Перевод для "torce" на английский
Примеры перевода
гл.
♪ si torce tra terre polverose ♪
# Twisting through a dusty land #
Beowulf afferra il braccio di Grendel e lo torce.
Beowulf grabs Grendel's arm, and he twists it.
"La sua violenza mi torce le membra, mi rende deforme."
My entrails burn. The venom twists my limbs, deforms me, floors me.
C'e' qualcosa che mi si torce dentro.
There's something twisting in me.
Potrei lasciarglielo fare, se mi torce il braccio.
Well, I may let you then, if you go ahead and twist my arm.
Non conoscete per niente questo fremito, questa smania che vi torce le budella?
You don't know those shudders that twist the guts?
Piega e torce il mio corpo come se fossi un uomo.
You're twisting and turning my body like I'm a man.
Le sento come una mano che mi torce le viscere.
I can feel it like a hand twisting my insides.
гл.
"Sebbene il maschio appaia timido mentre si torce le mani e non sa tener fermi i piedi in realtà è un narcisista, perché l'apparente timidezza... .. .nasconde i sentimenti più profondamente radicati.. . ...di indegnità e paura di essere respinti.
"While the male may seem shy with his Uriah Heep hand-wringing and 'Aw, shucks' toe-kicking he is actually a narcissist because this apparent shyness belies the more deeply rooted feelings of unworthiness and fear of rejection.
Io lo vedo più come Peter Lorre, che si torce le mani.
I see him as Peter Lorre, wringing his hands.
гл.
Conlon torce il ginocchio con tutta la forza, ci mette tutto se stesso!
Not letting out! Conlon wrenching that knee for all it's worth. He's putting everything he has into it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test