Примеры перевода
{\ pos (375,5)} {\ A7} (grugnire ovattato)
{\pos(375,5)}( muffled grunting )
È ovattato, è debole, ma lo sento. Ammettetelo!
It's faint, it's muffled, but I hear it.
In fondo per te e' tutto ovattato.
I mean, at least for you, it's muffled.
Suono del cuore ovattato e vasta ferita al cranio.
Muffled heart sounds and large scalp lac.
{\ pos (375,5)} {\ A7} (boccheggiante ovattato)
{\pos(375,5)}( muffled gasping )
I toni cardiaci sono ovattati.
His heart sounds are muffled.
{\ pos (375,5)} {\ A7} (debole, martellante ovattato)
{\pos(375,5)}( faint, muffled thumping )
E perche' ti sento ovattato?
And why do you sound muffled?
- Era piu' ovattato. Tipo...
It was sort of more muffled than that.
Ci sara' un suono ovattato, un rinculo.
There'll be a muffled sound, some kickback.
L'atmosfera ovattata.
The hushed atmosphere.
In inverno, tutto e' gelido e ovattato... i suoni e gli odori, ma non tu, ragazza che odori di miele e morte.
In winter, everything is dampened and hushed, sounds and smells, but not you, girl who smells like honey and death.