Примеры перевода
гл.
гл.
гл.
Sostieni le tue convinzioni e i tuoi principi e... Lotti per rendere il mondo cio' che dovrebbe essere, anziche' isolarti da esso.
You stand by your convictions and principles, you strive to make the world what it should be, not insulate yourself from it.
Senza di lei... Tutto cio' per cui lotti andra' perduto.
Without her, all that you strive for will be lost.
гл.
Beh, come puoi pretendere che ognuno di questi ragazzi lotti per te ogni sera, se non riesci a prendere una decisione di questo tipo da solo?
How do you expect anyone of these guys to battle for you every night if you can't make a decision like that on your own?
I pazienti si fidano di te, lotti contro fortissimi dolori. Dolori che gli stessi medici della Symphony non sono riusciti a diagnosticare.
Trusted by patients battling severe pain... pain that symphony's own doctors couldn't even diagnose.
Mmh...quando sei scappato da quella sperduta terra kryptoniana non immaginavi di essere ricompensato salvando Lex Luthor mentre lotti contro un raffreddore?
When you escaped from the Kryptonian land of the lost, I bet you didn't think that you'd be rewarded By having to save Lex Luthor while battling a raging head cold, huh ?
гл.
Pare che lotti con un boa, piu' selvaggio di cosi'...
I heard he wrestles a boa constrictor. Sounds pretty dirty.
- Pensavi che mi sarei perso il momento in cui lotti contro una donna?
You think I'm going to miss you wrestling a girl?
Lo trovi, gli corri dietro, ci lotti fino allo sfinimento e tieni duro.
You find it, you run after it, you wrestle it to the ground and you hold on.
Lotti per poter sposare Mackenzie Phillips ma vieni a scoprire che ha appena fatto sesso con il padre. Vai.
You're wrestling for the right to marry Mackenzie Phillips but just learned that she had sex with her father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test