Примеры перевода
сущ.
сущ.
Queste montagne si snodano per circa 50 Km nella terra delle gole il Grand Canyon.
These mountains run about 30 miles into deep gorge country... the Grand Canyon.
Shen e' un ingegnere idroelettrico di spicco che ha lavorato alla Diga delle Tre Gole.
Shen is a top hydroelectric engineer who worked on the Three Gorges Dam.
Il battello che fa il giro a Le tre Piccole Gole esce alle otto della mattina.
The ferry back to Little Three Gorges leaves at eight in the morning
Le gole inesplorate del Beluchistan sono descritte dai guerrieri della regione come loro amici.
The pathless gorges of Baluchistan are described by the warriors of that region as their friends.
Ed oggi, ...grazie alla diga delle Tre Gole, ...gli occhi del mondo stanno di nuovo posati su questo posto.
And today... thanks to the Three Gorges Dam the eyes of the world are on this place again
In queste gole soffia un vento forte e costante... Talmente veloce da tenere lontana la contaminazione radioattiva.
Through these gorges,canyons, blows a strong, steady wind with enough velocity to keep the radioactive contamination out of here.
сущ.
Per quanto tempo dobbiamo ancora vivere con gli stivali di Re Giorgio alle nostre gole?
Well, how long must we live with King George's boot upon our necks?
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test