Примеры перевода
гл.
Se estraggo il proiettile, potrebbe diventare un vegetale.
If I extract the bullet, he'll be a vegetable.
Estraggo 325 mg di dimetiltriptamina da una fonte primaria.
Extracting 325 milligrams of Dimethyltryptamine from a primary source.
Produci sangue piu' velocemente di quanto io lo estragga!
You produce blood as fast as I extract it.
гл.
Estraggo del sangue e vedo se qualcos'altro ha contribuito al suo collasso.
Let's draw some blood And see if anything else contributed to your collapse.
Beh, sceriffo, ti unisci a noi o stai li' ad aspettare che qualcuno estragga?
Well, Sheriff, are you going to join us, or are you just gonna stand there waiting for someone to draw?
гл.
Un lascito sciocco, dare la cava ad una parte e lasciare che un'altra estragga.
A foolish bequest, giving quarry rights to one party, yet letting another mine it.
Ok, controllo le transazioni con carta di credito eseguite al "Prince O' Whales", nei mesi scorsi, ed estraggo i dati di tutti i clienti per trovare dei collegamenti tra Varley e Hertz, i due uomini che hanno rubato radiofarmaci per primi.
I'm going through the Prince Whales credit card transactions over the past couple months and data mining through their customers to find any links between Varley and Hertz-- the two men who stole the radiopharmaceuticals in the first place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test