Примеры перевода
гл.
Oppure manteniamo il patto con il Belgio ed esponiamo la Germania all'annientamento.
Or, we keep our treaty with Belgium and expose Germany to annihilation.
Noi non ci esponiamo all'Ultra, per nessuno.
We don't expose ourselves to Ultra, not for anyone.
Dunque, prima esponiamo il vestito a una sospensione d'oro vaporizzato.
Now, first, we will expose the dress to an aerosol of evaporated gold.
Esponiamo lenzuola sporche di sangue e barili di grasso umano.
We exposed bloodstained sheets and barrels of human fat.
Bisogna stare attenti a cosa esponiamo i bambini. Si'...
You've just... you got to be careful what the kids are exposed to.
Non esponiamo le testimonianze private dei cittadini.
We do not expose citizens' private viewing records.
Se Graham e' un sosia, lo esponiamo al mondo.
If Graham is a double, we expose him to the world.
Perche' non esponiamo nulla.
Because we expose nothing.
Se andiamo al Conclave ci esponiamo, e Clarice vuole ucciderci.
If we go to the conclave, we'll expose ourselves, and Clarice is out for blood.
гл.
Saro' breve, siamo un ristorante a cinque stelle, e per decorazione esponiamo il lavoro di promettenti artisti locali.
Well, in short, we're a five-star restaurant, and for décor we display the work of promising local artists.
E' una rottura di scatole quindi vendiamo delle magliette e le esponiamo in un bel modo.
It's a pain in the ass, so we put the shirts out front and display 'em properly.
гл.
E' quello che vuole, che ci esponiamo.
This is what he wants, for us to show ourselves.
Non voglio classificare i lavori che esponiamo.
I-I don't want to pigeonhole the work we show.
Alla fine dell'anno noi della scuola esponiamo i nostri lavori.
At the end of the year we show our work.
Esponiamo una previsione estremamente coerente, calcolata... E pronosticabile dei profitti, per ogni parcheggio. Coerente con diversi fattori di volume urbano.
We show a very consistent, very steady, predictable income from lot to lot, consistent with several urban volume factors.
Quelli delle bare Continental vogliono che paghiamo tutto quello che esponiamo prima della vendita.
Now Continental Caskets wants us to pay for anything we put in the show room before we sell it.
гл.
Lo esponiamo subito?
Shall we put it out now?
Nessuno ti chiede di uscirne da solo, ci esponiamo anche noi perte.
We're putting ourselves on the line for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test