Перевод для "crepuscolo" на английский
Примеры перевода
сущ.
Lasceremo il campo al crepuscolo.
We break camp at dusk.
Scendiamo al crepuscolo.
Descending at dusk.
# Mostri e goblin nel crepuscolo #
# Monsters and goblins creep at dusk #
Godiamoci il crepuscolo.
Let's just enjoy the dusk.
Sono un cowboy al crepuscolo.
I'm a cowboy at dusk.
Attento ai canguri al crepuscolo.
Watch the kangaroos at dusk.
Io lo chiamo crepuscolo.
I'm calling that dusk.
Ci arriveremo al crepuscolo.
We'll get there by dusk.
Al ponte Utsune ... al crepuscolo.
Utsune Bridge at dusk.
сущ.
- Quello e' il crepuscolo.
- That's twilight.
Il crepuscolo è stupendo.
The twilight's beautiful.
Il crepuscolo degli Dei.
Twilight of the Gods.
Il signor crepuscolo se n'è andato?
Sir Twilight's gone?
Il telegrafo del crepuscolo?
The Twilight Bark?
Ma crepuscolo va bene.
But "twilight's" fine.
O di "Melodie al Crepuscolo"?
Or Twilight Melodies?
Mi hai ferito, crepuscolo.
You've cut me, Twilight
сущ.
Tornero' al crepuscolo.
I will return at nightfall.
Saremo li' al crepuscolo.
We will be there by nightfall.
Aspetteremo al crepuscolo.
We'll wait till nightfall.
Ad Anatoly Siminov. "Crepuscolo".
To Anatoly Simonov, Nightfall.
- Hanno fino al crepuscolo.
They have until nightfall.
- Al crepuscolo, con i maiali?
- Nightfall with the hogs?
- E' quasi il crepuscolo!
- It's nearly nightfall.
Hai tempo fino al crepuscolo.
You have until nightfall.
сущ.
E, in quel momento, nel crepuscolo, senti'... che lei era la terra.
And, at that moment, she felt in the gloaming that she was the land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test