Примеры перевода
гл.
Condire una bistecca in questo modo non ha ... nessun senso.
- To season a steak here, it's... meaningless.
Torno subito per condire la roba insipida che cucina Drama.
Be right back to season out the blandness of Drama's cooking.
Come possiamo combinare... il condire il cibo con gli aromi?
How do we insert seasoning food with aroma?
гл.
Un vino cosi' i Doran lo usano per condire l'insalata.
That's what the Dorans use in their salad dressing. I'm gonna hop in the shower.
Perche' mi piace il suo modo di condire l' insalata e la limonata.
Because I enjoy his salad dressings and lemonade.
Ma era ancora meglio riuscire a vendere una zuppa in scatola, che non era solo la zuppa per il pranzo, ma che andasse bene anche per lo stufato, per la colazione, o per condire l'insalata.
But how much better to sell them a can of soup that was not only soup for lunch, but soup for a casserole, soup for breakfast, soup for a salad dressing.
E nessuno può dirmi come condire l'insalata di mio figlio, chiaro?
And nobody can tell me what dressing I put on my kid's salad, OK?
Mio padre crede che il petrolio serva a condire l'insalata.
My daddy thinks oil is something you stick in your salad dressing.
-Un'insalata di pollo da condire a parte e un caffellatte. -lo pure.
The chicken salad, dressing on the side and a latte. - Me too.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test