Примеры перевода
гл.
Non dev'esserci vergogna nel concedersi qualche... piacere dei sensi nella vita.
There's no shame attached to indulging in the sensual pleasures of life.
Sig. Jaffe, si tratta forse di una di quelle perversioni che chiunque può concedersi?
Mr Jaffe, is this one of those nice perversions that any guy might indulge in?
Freni emozionali, gratificazione ritardata, non concedersi l'amore e il desiderio per una paziente.
emotional restraint, delayed gratification, not indulging your love or your desire for a patient.
Quindi si'... magari non e' il momento migliore per concedersi una vendetta personale.
So, yeah, maybe now's not the best time to indulge a personal vendetta.
Troppo intellettuale per concedersi a cose banali come l'amore.
Too intellectual to indulge in mundane things like love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test