Примеры перевода
гл.
гл.
гл.
Mi serve qualcos'altro... ..per farglielo bere.
I need something or it tastes like glue. The Kasses will never swallow it.
E stamane è anche riuscito a bere un po' d'acqua.
And he was able to swallow some water this morning.
гл.
Ora, Herrmann ed io siamo in servizio, quindi non possiamo bere, ma non lasciate che questo vi fermi. Nazdarovya.
Now, Herrmann and I are on duty, so we can't imbibe, but don't let that stop you.
E' successo in una di queste feste a tema, dove gli iniziandi sono torturati e costretti a bere come pazzi.
It was during one of these pig parties, where the pledges are hazed and then forced to imbibe like crazy.
Come puoi rifiutare un invito a bere da parte di questa affascinante sirena?
How can you decline this ravishing siren's invitation to imbibe?
Bere eccessivamente rovinerà le tue corde vocali e dobbiamo promuovere un album al numero uno.
Over-imbibing will screw up your vocal cords, and we've got a #1 album to support.
- Mi spiace Lily Anne, ma come dice il cartello, sono fuori servizio per bere una grande quantita' di alcool.
Yeah, I'm sorry, Lily Anne. But as the sign says, I am off to imbibe large amounts of alcohol.
E l'Irlanda e' molto piu' che il solo bere.
And Ireland is so much more than the imbibing of spirits.
Ma sono reperibile, stasera... - e bere non ci è concesso.
Only I'm on call tonight and we're not allowed to imbibe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test