Перевод для "balzai" на английский
Примеры перевода
гл.
Per ironia della sorte, è un cervo quello che balza di fronte alla macchina ed Eigil sterza per evitarlo.
Ironically, it's a deer that jumps out in front of the car and Eigil swerves to avoid it.
Se faccio scorrere questa porta aperta... nello stesso momento in cui tu fai scorrere la porta aperta... possiamo saltare fuori mentre il cane balza qui dentro.
If I slide this door open... at the same time that you slide that door open... we can jump out while the dog hops in.
Prost balza al comando.
Prost jumped into the lead.
Un cervo ferito balza molto piu' in alto, e si batte fino allo stremo.
The wounded deer jumps highest, strives the hardest.
Gelsomino, gemma di gelsomino Le dita delicate pizzicano le corde musicali La musica continua ad uscire dal cuore e balza in vena...
Jasmine bud Jasmine, the tender fingers touch the musical cord, the music keeps coming out from the heart, and jumps on to vein...
L'esercito messicano balza subito a cavallo e si lancia all'inseguimento... cadendo vittima di un'imboscata, nelle vicinanze della strettoia di un canyon.
The Mexican army jump on horseback and give chase right into an ambush in a bottleneck canyon.
Il numero cinque, Backdraft, balza al comando, seguito dal cavallo numero due, Snowrider.
Number five- - Backdraft-- jumps out in front, followed by the two horse, Snowrider.
Quando mi sparo', balzai su di lui con il pugnale. Dissero che lo uccisi.
Now, when he shot me, I jumped at him with my knife, and they say I killed him.
Il primo presentimento mi è stato ispirato dalla singolare circostanza per cui un semplice viaggiatore di commercio in poco più di un anno balza da una vecchia utilitaria al volante di una oltraggiosa Maserati!
My first premonition was inspired.. by the unusual circumstance that a simple traveling salesman,.. in little more than a year, jumps from an old small car to behind the wheel..
Corre, saltella e balza
Pitter-patter, hop-hop and jump
гл.
Balzai verso l'abitante.
I leaped towards this villager.
Balza su e corre via al galoppo appesantito solo da un grosso tronco d'albero che è obbligato a trascinare.
It leaps up and gallops away impeded only by a heavy log, which it's obliged to drag along the ground.
Da questo elenco balza ai nostri occhi un nome.
One name leaps out from the brief list of candidates.
Completamente sconvolto, balzai in piedi, ma il movimento oscillante di Usher prosegui' costante.
Completely unnerved, I leaped to my feet but the measured rocking movement of Usher was undisturbed.
Guardate quant'e' possente mentre balza via dalla linea di partenza.
Look at that mighty machine leaping off the line.
- Se balza dall'altro lato del tavolo...
She leaps across the conference table...
"Balza giù dagli alberi."
"She leaps down from the trees."
Tommy balza di fronte al pesce e lo afferra, appena prima che mi colpisse proprio in piena faccia.
So Tommy leaps in front of the fish, and he catches it right before it hits me smack in the middle of the face.
Sentire Herr Doktor Kushemski che mi implora... ..che piange come una ragazzina, il cuore mi balza dentro al petto.
Feel Herr Doktor Kushemski what I crave... .. crying like a little girl, my heart leaps in my chest.
Furente balza Wotan dal cavallo! ...
Wotan leaps from his horse in fury.
гл.
Mi balza in mente la parola "osso"
The word 'bone' springs to mind.
Quando si pensa alla Romania e' questo che balza alla mente.
This is what springs to mind when we think about Romania.
E' il pensiero che balza subito in mente quando... si vede un curriculum come questo.
That's the thought that springs most immediately to mind when I... see a CV like this.
гл.
Stig balza sull'attenti e parte, schizzando dalla linea di partenza come una pulce, nonostante l'asfalto fosse umido.
Stig snaps to attention, and he's off, flicking off the line like a flea, even though the start-finish line was damp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test