Перевод для "abbandonato" на английский
Примеры перевода
прил.
Ti senti abbandonata perché io ti ho abbandonata.
You're feeling abandoned because I abandoned you.
L'abbiamo abbandonata.
We abandoned her.
Una stazione abbandonata per agenti abbandonati.
An abandoned station for abandoned agents.
прил.
abbandonato le sue vie.
forsaken its ways.
E' perche' l'hanno abbandonata?
Because they've forsaken you?
E sono stato abbandonato.
And I've been forsaken.
Siamo soli, abbandonati.
We are alone, forsaken.
Sono stato abbandonato.
I'm forsaken.
Iddio lo ha abbandonato.
God has forsaken him.
прил.
- Io l'ho abbandonato?
- I deserted him?
I pompeiani hanno abbandonato la città, abbandonato Roma,
Pompey's men deserting the city, deserting Rome,
La fabbrica abbandonata.
The deserted factory.
прил.
Hai lasciato il giardino abbandonato, zio.
You've neglected the farm.
- E' stato abbandonato per decenni.
It takes decades of neglect.
Quella è chiamata la Montagna Abbandonata.
-That is a neglected mountain.
Questa casa sorge su delle tombe abbandonate.
This house rests on neglected tombs.
- Perché è tutto così abbandonato?
-Why is everything so neglected?
Sua madre l'ha abbandonata, ma tu no.
Her mother neglected her, but not you.
Mi sento sola e abbandonata!
I'm feeling neglected out there!
- Ho abbandonato una tigre.
I neglected a tiger.
Non ho mai abbandonato Li!
I never neglected li.
Mi tratti come un'amante abbandonata.
I'm treated like a neglected mistress.
прил.
- Una nave abbandonata, signore.
- It's a complete derelict, sir.
Non so, forse un edificio abbandonato.
- That's your derelict building.
È abbandonata da anni.
It's been derelict for years.
Uno, la cucina e' abbandonata.
For one, the kitchen is derelict.
Sembra un teatro abbandonato in centro.
Looks like a derelict theater downtown.
Quindi, perche' e' abbandonato?
So why is it derelict?
- Proprieta' abbandonate a St. Michael.
- Derelict properties in St Michael's.
Quella casa è abbandonata da allora.
That house has been derelict since.
Era un'astronave abbandonata, aliena.
It was a derelict spacecraft, an alien ship.
Lo stabile abbandonato?
The derelict place?
прил.
Abbandonate e dimenticate.
Astray and forlorn
E adesso sono rimasta vedova, completamente abbandonata, senza neanche un penny.
And now I left a widow, all forlorn, without a penny in the world.
# Capisco la tua domanda, uomo, si e' senza speranza ed abbandonati?
Do I understand your question, man Is it hopeless, forlorn
Sembri cosi' abbandonata qui tutta sola.
You look so forlorn standing here all alone.
Di perigliosi mari In fatate terre abbandonate
"of perilous seas, in faery lands forlorn."
прил.
Non si sentirà abbandonato.
It won't feel lonely.
- Dovevi sentirti abbandonata, e sola e...
You've gotta be lonely and... and alone and...
Forse, ma non abbandonata, anche.
Perhaps, but not lonely also.
La tenda sembra abbandonata.
The tent looks so lonely.
Morirai solo e abbandonato, Shawn. Si'.
You're going to die a lonely man, Shawn.
# Non credevo mi avresti mai abbandonata #
♪ Never thought you'd leave me lonely
- Si sente abbandonata.
- She's lonely.
Era una donna solitaria, abbandonata.
She was a lonely, failed woman.
прил.
Ho abbandonato il giudaismo, il che significa che sono un... esiliato.
None. I went off the derech, which means I'm an outcast.
Ti hanno abbandonato per strada?
"Have you been outcast?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test