Перевод для "volquete" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Porque Félix, entregado a la conversación, había rozado un volquete.
Car Félix, tout à la conversation, avait frôlé un tombereau.
Que transporta una carga de excavadoras, volquetes, toros e ingenieros.
Qui transporte des pelleteuses, des tombereaux, des chariots élévateurs et des ingénieurs.
Las más cercanas retumban sobre el avión como caen los pedruscos en un volquete.
Celles qui sont proches jouent sur l’avion comme la chute des rocs dans un tombereau.
Pasó un volquete cargado de guijarros y en la playa varios hombres llenaban otros con palas.
Un tombereau passa, chargé de galets, et sur la plage des hommes en remuaient d’autres à grands coups de pelle.
Por último, enfrente, a la orilla del canal, montones de piedras, de arena, una grúa, volquetes vacíos…
En face, enfin, au bord du canal, des tas de pierres, de sable, une grue, des tombereaux vides.
Los hombres de guardia hablaban detrás de un volquete, que imploraba a la noche con sus dos varales vacíos.
Les hommes de garde causaient derrière un tombereau, qui implorait la nuit de ses deux brancards vides.
Un volquete de ladrillos estaba estacionado en el lado prohibido de la Rue de Bruges y fue a advertírselo al agente.
Un tombereau de briques, rue de Bruges, stationnait du mauvais côté de la rue et il alla en faire la remarque à l’agent.
Entonces oyó un estruendo procedente de la fábrica, como si dos volquetes se hubieran chocado.
Alors, en provenance de l’usine, retentit un grand bruit de tôle froissée – comme si deux tombereaux étaient entrés en collision.
La ráfaga. Siempre lo mismo, los tiros a granel, como un volquete que vacían, luego tiros aislados. Terrible sonido.
La rafale. Toujours la même chose, les coups en vrac, comme un tombereau qu’on renverse, puis des coups isolés. Sonorité terrible.
Se extremaron las precauciones hasta que el ataúd quedó posado sobre un volquete. El cortejo fúnebre se puso en marcha de inmediato, seguido por decenas de curiosos.
On multiplia les précautions jusqu’à ce que le cercueil fût posé sur un tombereau. Le cortège funèbre se mit aussitôt en marche, entraînant dans son sillage des dizaines de badauds.
camiones potentes con volquetes y recuas de burros que transportaban cargas de yeso o cántaros llenos de agua en los serones;
puissants camions à benne basculante et caravanes d’ânes qui transportaient des charges de plâtre ou des jarres pleines d’eau dans leurs couffins ;
La inmensa mayoría de vehículos eran camiones volquete de cincuenta toneladas que transportaban escombros procedentes de las montañas Taihang.
La caravane était composée d’énormes camions à benne basculante de cinquante tonnes, chargés de roches extraites dans les monts Taihang.
En una larga ladera, un tractorista trazaba con su máquina anchas y profundas franjas, arrancando la tierra de turba, con la que formaba montones a uno y otro extremo de la ladera. Un camión volquete arrojaba arena en la zona excavada, arena que tres corpulentos trabajadores iban esparciendo con palas.
Perché sur un bulldozer, un homme creusait la tourbe et la découpait en larges tranches, puis empilait en monticules le produit de son labeur à chaque extrémité du sillon. Un camion à benne basculante versait du sable de la plage dans les excavations et trois garçons solidement musclés l’étalaient à l’aide de râteaux et de pelles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test