Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—Sírveme ahora, y puede que conserves tu vida —dijo el príncipe—.
— Servez-moi à présent, et vous aurez la vie sauve.
—Una esclava —dijo amargamente, sin levantar la cabeza. —Sírveme vino.
— Une esclave, répondit-elle, amère, sans lever les yeux. Servez-moi du vin.
Ponte un trago a tu gusto. Ah, ya veo que lo tienes… Por favor, sírveme otro. —Desde luego.
Servez-vous un verre. Ah ! C’est fait. Un pour moi, alors. – Entendu. »
—Sírveme una taza de café y siéntate —dijo el capitán. Duff obedeció.
« Servez-moi un café et asseyez-vous », dit le capitaine. Duff obéit.
—He cambiado de opinión respecto a la bebida —dijo Qwilleran—. Sírveme un whisky, solo.
— J’ai changé d’avis pour ce verre, servez-moi un scotch sec.
Bruno, sírveme un Martini y déjate de estupideces; ni aceituna, ni rodaja de limón, ni tomate en escabeche.
Eh ! Bruno, servez-moi un martini sec, sans olive ou zeste de citron.
—Gina, solo nos queda una semana para marcharnos de aquí, así que sírveme la maldita comida y ahórrate los comentarios, ¿de acuerdo? Poco dispuesta a dejarse avasallar —bastaba preguntárselo a su ex marido— Gina se echó hacia delante hasta que sus rostros estuvieron apenas a un par de centímetros. —Entonces hazte un favor, cariño, y vigilante mientras cocino, porque tal vez me sienta tentada de escupir en la comida.
— Écoutez, Gina, il ne nous reste plus qu’une semaine à passer ici, alors servez-moi ces œufs et gardez vos commentaires pour vous, d’accord ? Mais Gina n’était pas du genre à essuyer ainsi les rebuffades, son ex-mari aurait pu en témoigner. — Dans ce cas, mon petit bonhomme, je vous conseille de bien me surveiller pendant que je vous les prépare : je pourrais être tentée de cracher dans la poêle.
Sírveme bien en este asunto y serás recompensada.
Sers-moi bien en cette occurrence et tu en seras récompensée.
Sírveme bien y se te recompensará del mismo modo. —Sí.
Sers-moi comme il se doit et tu en seras récompensé. — Oui.
Sírveme con diligencia y ambos obtendremos nuestra venganza.
Sers-moi avec loyauté et nous aurons tous les deux notre vengeance.
Sírveme otra copa, por favor, y relajémonos un poco.
Tu veux bien me servir un autre verre, s’il te plaît, et puis détendons-nous un peu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test