Перевод для "policromica" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Vestía una túnica negra ceñida por un cordón dorado y calzaba sandalias policrómicas.
Elle portait une tunique noire ceinte par un cordon doré, et des sandales polychromes.
Madera trabajada y vitrales policrómicos, las señas de distinción de un buen portón patricial durante más de cincuenta años de buena vida barcelonesa.
Bois ouvragé et vitraux polychromes, signes distinctifs d’une bonne porte patricienne durant plus de cinquante ans de bonne vie barcelonaise.
Pelletier se detuvo ante el porche de una de ellas, donde una familia al completo picoteaba en los cuencos llenos de arroz y unas pequeñas adherencias policrómicas que no eran arroz.
Pelletier s’arrêta devant l’entrée d’une des cabanes où une famille au complet picorait dans des récipients pleins de riz et de petites adhérences polychromes qui n’étaient visiblement pas du riz.
Escribió Ouroboros y rodeó la palabra con un círculo, pero a la puerta llamaba cualquiera y ahora se presentaba escotada, arrugada, policrómica, encantadora, la señora Puig.
Il écrivit Ouroboros et entoura le mot d’un cercle, mais quelqu’un frappait à la porte et madame Puig, décolletée, ridée, polychrome, ravissante, faisait son entrée.
Bajo el lucernario de vitrales policrómicos, el patio central entre el neoclásico y el pompier estaba detenido en el tiempo a la espera de que el piano se reanimara y acompañara las comidas del buffet o las conspiraciones comerciales y políticas.
Sous la coupole aux vitraux polychromes, la cour centrale, qui hésitait entre le néo-classique et le pompier, était suspendue dans le temps, attendant le réveil du piano pour accompagner les repas pris au buffet, ou les conspirations commerciales et politiques.
Y luego pasillos, cerrojos a sus espaldas como trinchantes contra huesos sorprendidos, una estela de pasos metálicos, sus pasos y una cúpula de cristal policrómico llena de grietas que crecen y precipitan sobre los ojos de Carvalho una lluvia finísima de cristal quebrado.
Ensuite, des couloirs, des verrous dans son dos comme des tranchoirs contre des os surpris, un sillage de pas métalliques, ses pas, et une coupole de verre polychrome pleine de fissures qui s’élargissent et laissent tomber sur les yeux de Carvalho une très fine pluie de verre brisé.
A medida que envejecía, los árboles le parecían seres tan vivos como los animales, y acarició los tilos de la residencia en su moroso avanzar hacia la escalinata de mármol que llevaba a las puertas de madera repujada, con vitrales policrómicos en los que aún campeaba el escudo heráldico de la familia.
À mesure qu’il vieillissait, les arbres lui paraissaient des êtres aussi vivants que les animaux, et il caressa les tilleuls de la résidence, en rejoignant nonchalamment le perron en marbre qui montait jusqu’aux portes en bois ouvragé ornées de vitraux polychromes où resplendissait encore l’écu armorial de la famille.
El escritor no tuvo respuesta pronta y optó por seguir la corriente pretextando una urgente necesidad de enterarse de lo que pasaba, en un momento en que el grupo empezaba a descomponerse bajo las indicaciones taxativas de la señora ministra, que había tomado el mando en plaza milagrosamente blanqueada por los reflectores televisivos y subida a una silla de diseño amenazante, montada desde la más desmontable metafísica, dirigía la operación de retorno a la normalidad con una gesticulación morena y carmín que convertía al paralizado Leguina en un político albino con complejo de inferioridad policrómica.
L’écrivain, ne sachant que répondre, décida de se joindre à la foule en prétextant un besoin urgent de s’informer, au moment où l’attroupement commençait de se disperser, suivant les indications péremptoires de madame le ministre, qui avait pris les commandes à une place miraculeusement blanchie par les projecteurs de la télévision : juchée sur une chaise au dessin menaçant, montée sur cette métaphysique démontable, elle dirigeait les opérations du retour à la normale avec des gestes bruns et carmin qui réduisaient l’impotent Leguina à l’état de politicien albinos ayant un complexe d’infériorité polychrome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test