Перевод для "pagarme" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—¡Y ahora págame, tienes que pagarme!
Paye-moi maintenant, tu dois me payer !
Pero nunca obligué a mis clientes a pagarme nada.
Mais je n'ai jamais exigé d'être payée.
Una semana se retrasó en pagarme y bajé a su despacho.
Une semaine, il mettait du retard à me donner ma paye et je suis descendu dans son bureau.
—No tienes por qué pagarme el viaje, ya encontraré la manera de hacerlo yo.
– Il n'y a aucune raison pour que tu me payes ce voyage, je vais trouver un moyen.
No sé durante cuánto tiempo tendrá usted que pagarme ni si recibirá algo a cambio.
J’ignore combien de temps vous devrez me payer et si vous serez payée de retour.
Informa a los federales, y yo informo sobre él a Ed. Eso de grabarnos ya es otra cosa, por lo que creo que Ed debería pagarme más de lo que me paga.
C’est un informateur des fédés, et je l’espionne pour le cafter à Ed. Nous filmer, c’est autre chose, et j’estime qu’Ed devrait me payer plus qu’il ne me paye maintenant. »
¿Está usted dispuesta a pagarme por descubrir al asesino quienquiera que sea?
Me payez-vous, oui ou non, pour découvrir le coupable, quel qu’il soit ?
—¿Para mí? ¿Va a pagarme en oro por haber disecado a un hombre?
— Pour moi ? Vous me payez en or parce que j’ai empaillé un homme ?
¡Bonita manera de pagarme todo lo que he hecho por vos!
Voilà la belle façon dont vous me payez de tout ce que j’ai fait pour vous !
—Cinco, y te aumento la paga. —¿De qué me sirve eso? No vas a pagarme.
— Cinq, et j’augmente ton tarif. — Quel intérêt, puisque vous ne me payez pas ?
Si no puedes pagarme, tendré que ingeniármelas de cualquier otra forma para satisfacer esas necesidades.
Si vous ne me payez plus, il faudra bien que je trouve de l’argent quelque part pour acheter tout ça.
¡Pero tienes que pagarme por ellas!
Mais vous devrez me les payer !
Tendrías que pagarme tú a mí.
C’est vous qui devriez me payer.
No tiene que pagarme.
Vous n’aurez pas besoin de me payer. »
Tendrás que pagarme.
Va falloir payer.
No tenéis que pagarme para contemplarla.
Vous n’avez pas à me payer pour la voir. »
—¡Tú no tendrías que pagarme nada en absoluto!
— Tu n’es pas obligé de me payer !
Tiene que pagarme usted.
Vous devez me payer.
Para pagarme la manutención.
Pour payer ma chambre.
Ni siquiera tendrás que pagarme.
Et tu ne seras même pas obligée de me payer.
¡Y ni siquiera tendría que pagarme!
Et vous n’aurez même pas à me payer pour ça !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test