Примеры перевода
—Eres el líder del reino de Ventormenta, el más poderoso de toda la Alianza. Y Thrall es el líder de la Horda.
— Tu diriges le royaume de Hurlevent, le plus puissant de toute l'Alliance, et Thrall dirige la Horde.
—¿Esa era de verdad la líder de la Tierra?
— C’était vraiment elle ? La femme qui dirige la Terre pour le moment ?
Ender se dio cuenta de que habían asumido que Bernard y Alai eran los líderes de la batalla.
Ender remarqua qu'il était tenu pour acquis que Bernard et Alai avaient conduit la bataille.
Miyhem era también un gran líder. Rival de Trad en la conducción de razzias, pero débil y cruel de corazón.
Midjhem lui aussi était un grand chef, rival de Trad dans la conduite des raids, mais faible et cruel au fond du cœur.
Para su sorpresa, Líder la siguió a través de tupidos matorrales y descubrió que lo había conducido al lugar donde se reanudaba el sendero.
Se surprenant lui-même, Meneur suivit la grenouille, se frayant un chemin à travers les épais bosquets, et il se rendit compte qu’elle l’avait conduit jusqu’à l’endroit où le chemin reprenait.
Las puntas de las lanzas pinchaban sus ancas sin cesar, y entraron en la aldea del líder apache, Gerónimo, y fueron conducidos a la gran tienda del propio Gerónimo.
Le fer leur aiguillonnant toujours le postérieur, ils furent conduits au village du chef apache, Geronimo, et dans la grande tente de Geronimo lui-même.
En febrero de 1944, logró alcanzarse cierta forma de unidad a las órdenes del Conseil National de la Résistance, y Georges Bidault fue elegido su líder.
En février 1944, les différentes factions parvinrent plus ou moins à se regrouper sous l’égide du Conseil national de la Résistance, conduit par Georges Bidault.
la huelga textil en Lawrence, Massachusetts, conducida por los Wobblies;[2] la muerte de Emiliano Zapata, «líder de bandidos, en el sur de México»; Winston Churchill;
à Lawrence, Massachusetts, une grève dans le textile conduite par les Wobblies ; la mort d’Emiliano Zapata, “chef de brigands dans le sud du Mexique” ; Winston Churchill ;
No parecía haber una senda fácil para los líderes que marchábamos por la truhanesca senda del liderazgo, encerrados en múltiples círculos de ignorancia y rodeados de vergonzosas motivaciones que canalizaban o superaban a las precedentes.
Pour nous les chefs, il ne semblait pas y avoir de droit chemin dans cette ligne de conduite tortueuse, cercle dans les cercles de mobiles inconnus et honteux annulant ou intensifiant les précédents.
—Ya casi hemos erradicado a los orcos —continuó Blackmoore, pensando en los miles de orcos que se hacinaban en los campos—. Su líder, Martillo de Condena, ha huido. Su raza se encuentra dispersa. La paz se cierne sobre nosotros.
— Nous avons vaincu les orcs, dit Blackmoore en songeant aux milliers d’entre eux qui étaient conduits dans les camps. Leur chef Doomhammer s’est enfui. Ils ne sont plus qu’une race en déroute, dispersée. La paix revient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test