Перевод для "hilada" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En este extremo, el más apacible de la plaza, el joven obrero reconoció la casa que le habían indicado: una fachada de piedra blanca, surcada de ranuras que imitan hiladas y cuyos balcones, de delgadas barandillas de hierro adornadas de rosetones amarillos, se cierran con unas persianas grises.
Dans ce bout, le plus paisible de la place, le jeune ouvrier reconnut la maison qu’on lui avait indiquée : une façade en pierre blanche, rayée de lignes creuses pour figurer des assises, où les fenêtres à maigres balcons de fer décorés de rosaces peintes en jaune sont fermées de persiennes grises.
Es probable que el libro se resienta del exceso de ambiciones desperdigadas y de los entrelazamientos hilados con demasiada sutileza que lo caracterizan: «Las nociones de doblez, balanza, equilibrio, momento medio, división, equinoccio, apogeo, talweg, línea divisoria de las aguas, etcétera (ves por dónde van los tiros), son por ahora las que mejor guían mi esfuerzo.»[8]
Le livre pâtit probablement de son trop-plein d’ambitions éparpillées et d’entrelacs trop subtilement ficelés : « Les notions de double jeu, de balance, d’équilibre, de moment moyen, de clivage, d’équinoxe, d’apogée, de thalweg, de ligne de partage des eaux, etc. (tu vois le genre) sont pour l’instant celles qui guident le mieux mon effort[8]. »
Las hiladas se pierden en la distancia.
Les rangées se perdent au loin.
Estiró los brazos y trató de arrancar una de la hilada superior.
Elle leva les bras et fit bouger une des pierres de la rangée du haut.
Encima de la primera hilada coloqué la segunda, la tercera y la cuarta.
Je posai la seconde rangée, puis la troisième, puis la quatrième ;
Veinticuatro pilas forman un montón, doce montones forman una hilada.
Vingt-quatre piles forment un tas, douze tas constituent une rangée.
Poco a poco, fueron formando una espiral de bloques de hiladas cada vez más estrechas, terminada en una cúpula.
Ils orientèrent délicatement leur rangée de blocs en spirale vers l’intérieur, de façon à obtenir un dôme bien net.
El parque naturalmente concluía en la campiña: los últimos árboles inclinaban sus ramas, al otro lado de la vereda, sobre las hiladas de las vides.
Le parc finissait naturellement dans la campagne ; les derniers arbres inclinaient leurs branches au-delà du sentier sur les rangées des vignes.
Cuando se apaciguó, por fin, aquel rechinamiento, cogí de nuevo la paleta y acabé sin interrupción las quinta, sexta y séptima hiladas.
À la fin, quand le tapage s’apaisa, je repris ma truelle, et j’achevai sans interruption la cinquième, la sixième et la septième rangée.
En un rincón de la sala vieron sus ojos un gran saco lleno de lana presta para ser hilada;
Ici, des rangées de vaisselle d’étain resplendissante, alignées sur un long dressoir, éblouissaient ses yeux. Dans un coin était un gros paquet de laine tout prêt à être filé ;
Una fila de ventanas alargadas de cristal esmerilado se extendía en dos hiladas de mampostería por debajo del alero, casi como una cenefa.
À deux rangées de pierres de l’avant-toit, une bande de verre dépoli en faisait le tour, un peu comme une frise.
De cuando en cuando iba a desembocar en una era, ante un caserío, luego continuaba girando entre dos cercas o bien a lo largo de la reguera de algún huerto o de la hilada marginal de algún viñedo.
De temps en temps devant une aire ou une chaumière, il se dédoublait, puis il se remettait à tourner entre deux haies ou le long du fossé de quelque potager ou de la dernière rangée de quelque vigne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test