Перевод для "hijo-de-un-día" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sabía qué le convenía a su hijo, y algún día Mario se lo agradecería.
Il savait ce que devait faire son fils ; un jour Mario lui en serait reconnaissant.
Una de ellas era de May y la otra de su hijo, tomada el día de su graduación. Con una tímida sonrisa y envuelto en su negra toga académica.
l’une de May, l’autre de son fils le jour des résultats du baccalauréat, souriant timidement dans sa toge noire.
—Estoy esperando a mi hijo en un día o dos —dijo Mrs Durrant—, navegando desde Falmouth con un amigo en un pequeño barco… ¿Alguna noticia de Lizzie, Mrs Pascoe?
« J’attends mon fils d’un jour à l’autre, dit Mrs Durrant… Il vient de Falmouth avec un ami, dans un petit bateau à voile… Toujours pas de nouvelles de Lizzie, Mrs Pascoe ? »
Así pues, se casaría con su hijo y un día llevaría el mando del regimiento femenino de la villa.
Elle épouserait son fils et, un jour, elle prendrait la tête du ménage à la villa.
La única persona a quien Noel Constant se lo dijo fue a su hijo, Malachi, el día que cumplió veintiún años.
La seule personne à laquelle Noël Constant en parla fut son fils Malachi, le jour des vingt et un ans de celui-ci.
—Compréndalo, Rosie se quejaba tanto de su hijo… No había día que llegase sin algo nuevo que contar, otra pelea con él, aquello era continuo.
– Vous comprenez, Rosie se plaignait tellement de son fils… Pas un jour sans qu’elle revienne avec une nouvelle histoire, une nouvelle dispute avec lui, ça ne s’arrêtait jamais.
—Dime: «No, no intentarás salvar de la matanza a los de tu raza», «No, no lucharás para que tu hijo sea un día señor de Constantinopla», dime esas palabras y obedeceré.
— Dis-moi : « Non, tu ne chercheras pas à sauver du massacre les gens de ta race », « Non, tu ne te battras pas pour que ton fils soit un jour le maître de Constantinople », dis-moi ces mots, et j’obéirai.
Lo que debía ser un reportaje glamuroso sobre el príncipe contando el bautizo de su hijo como el día más feliz de su vida —observación además muy vejatoria para la mujer y las hijas— se convierte en fuente de grave preocupación en La Zarzuela.
Ce qui ne devait être qu’un reportage glamour sur le prince, décrivant le baptême de son fils comme le jour le plus heureux de sa vie – remarque toutefois très vexante pour sa femme et ses filles –, devient une source de grave préoccupation à la Zarzuela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test