Примеры перевода
Supongo que... debe de estar harta de que le hablen de su padre.
Je suppose que… vous devez en avoir marre qu’on vous parle de votre père.
debes de estar harto de hablar en inglés todo el rato.
Vous devez en avoir marre de toujours parler anglais.
El señor Manille empieza a estar harto, ya sabes, y nosotros también.
Manille commence à en avoir marre, tu sais, et nous aussi.
—Oh, Dios mío, qué harta estoy, Dios mío, pero qué harta estoy, estoy harta, estoy harta, ¡pero qué harta estoy!… Pero qué harta estoy, pero harta, pero qué harta estoy, harta, harta, ¡pero harta!
— Ah la la mon Dieu, qu’est-ce que j’en ai marre, mon Dieu, mais j’en ai marre, j’en ai marre, j’en ai marre, mais j’en ai marre !… Mais j’en ai marre, mais marre, mais j’en ai marre, marre, marre, mais marre !
Estoy harta estoy harta estoy harta, pero qué hartísima estoy, pero qué hartísima estoy, Dios mío…
J’en ai marre j’en ai marre j’en ai marre, mais qu’est-ce que j’en ai marre, mais qu’est-ce que j’en ai marre mon Dieu…
Estaban hartos de nosotros, sobre todo estaban hartos del Zarco.
Ils en avaient marre de nous, ils en avaient surtout marre de Zarco.
Pasa por ejemplo que yo también estoy harta, harta, harta de estar sola, harta de que me hable como si fuese la hija de la portera, harta de palabras y de experimentos, harta de todo.
Il y a par exemple que moi aussi j’en ai marre, marre, marre d’être toute seule, marre qu’elle me parle comme si j’étais la fille de la gardienne, marre des mots et des expériences, marre de tout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test