Перевод для "estribaciones" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Las estribaciones más próximas están al sur y al oeste.
Les collines les plus proches sont au sud et à l’ouest.
La tormenta avanzaba resueltamente desde las estribaciones.
La tempête quitta résolument le contrefort des collines.
Por fin, el patio trasero, el granero, las estribaciones.
Enfin, la cour de derriére, la grange, les collines.
Sus trayectorias de vuelo los acercaban cada vez más a las estribaciones.
À chaque passage, ils se rapprochaient davantage des collines.
El estruendo de la batalla estaba llegando a su fin allá abajo, en las estribaciones.
Dans les collines, les échos de la bataille mouraient.
Desde aquí me dirigiría al oeste hacia las estribaciones de las montañas.
D’ici, je ferais route vers l’ouest jusqu’au pied des collines.
El vehículo terrestre se acercó a una aldea encajada en las estribaciones rocosas.
Ils approchaient d’un village blotti au pied des collines rocailleuses.
Ahora Karma está cantando mientras una suave neblina cubre las estribaciones;
Dans la brume tiède des collines, Karma chante ;
Había vagado por las estribaciones de las montañas.
Elle avait exploré les contreforts des Montagnes.
A gran altura, en la montaña redonda que tenía al frente —ni siquiera una estribación de las estribaciones de los Nktryhk—la vegetación se movía.
Très haut sur le vaste mamelon qu’il avait derrière lui – même pas l’équivalent d’un contrefort des contreforts du Nktryhk – il vit bouger des buissons.
-Nosotros debemos estar en las estribaciones de las Sierras.
— On doit avoir atteint les contreforts de la Sierra Nevada.
He volado con Carroll sobre las estribaciones más al-tas.
Survolé avec Carroll les contreforts les plus élevés.
En las estribaciones de la montaña, los lobos andan sueltos.
Dans les contreforts des montagnes, les loups sont de sortie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test