Перевод для "cansador" на французcкий
Cansador
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Lo cansador es su recurrencia.
Le fatigant, c’est sa récurrence.
También para él había sido una noche cansadora.
Il avait eu une nuit fatigante, lui aussi.
Es menos cansador que lo que tú acabas de hacer.
C’est moins fatigant que ce que tu viens de faire.
Mucho menos cansador, tía Augusta.
Vous trouveriez cela beaucoup moins fatigant, Tante Augusta.
Emile guiñó un ojo. —Pudiera irme peor… pero ya estoy harto de servir… Es un oficio muy cansador;
Émile cligna de l’œil : « Ça pourrait aller plus mal… Mais j’en ai assez de servir… C’est trop fatigant ;
Tener que echar todas las noches a media docena de tipos, más o menos limpiamente, terminaba por ser, a la larga, cansador.
Avoir tous les soirs une demi-douzaine de types à éjecter plus ou moins proprement, à la longue, ça finissait par devenir fatigant.
Esta tensión de los ojos por la mala visibilidad es cansadora al extremo y varias veces paso los dedos de mi mano izquierda sobre los párpados y hago gestos.
Cette tension des yeux par mauvaise visibilité est fatigante à l’extrême et plusieurs fois je passe les doigts de ma main gauche sur mes paupières et je grimace.
La filmación es un proceso largo y cansador, los focos dan mucho calor (por más que la gran Vista estuviera protegida ante éstos) y las repeticiones, que tienen que parecer más y más espontáneas, son extenuantes.
Filmer est long et fatigant, les lumières sont chaudes (même si la grande Vue en est protégée), les répétitions qui doivent paraître de plus en plus spontanées sont exténuantes.
Hay tantas cosas que contar, es tan cansador… Creo que nos quedamos un rato callados, mirando a cualquier parte y aún así viéndonos con toda claridad.
Il y a tant de choses à raconter, c’est si fatigant… Je crois que nous sommes restés un moment muets, sans regarder nulle part mais tout en continuant à nous voir l’un l’autre tout à fait distinctement.
Recordando la advertencia de Cinder, que le resultaría cansador no solo usar el encanto para ella misma sino para manipular la percepción de sus cuatro camaradas, y que no sabía cuánto tiempo sería capaz de mantenerlo, Kai hizo un ademán hacia la salida. —Vengan conmigo.
Se souvenant de l’avertissement de Cinder – qu’il serait fatigant pour elle de se magnétiser ainsi que ses quatre camarades, et qu’elle ignorait combien de temps elle parviendrait à maintenir l’illusion –, Kai indiqua la sortie. — Venez avec moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test