Примеры перевода
Se me ocurrían sólo banalidades y no quería decir banalidades.
Il ne me venait à la bouche que des banalités et je n’avais pas envie de dire des banalités.
–Estamos hablando de banalidades.
— Nous parlons de banalités.
Universal banalidad.
Universelle banalité.
La banalidad no era más que camuflaje.
La banalité n'était qu'un camouflage.
Era de una banalidad deprimente.
C’était d’une banalité déprimante.
Y banalidad también, a la edad de él.
Banalité aussi, à son âge.
¡Una banalidad empalagosa tras otra!
Rien que des banalités écœurantes.
Se evitó la banalidad de las recomendaciones.
On évita la banalité des recommandations.