Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Simplemente, apareció —explicó Dosflores. —¿Apareció? —se sorprendió la voz—.
Il est apparu comme ça, expliqua Deuxfleurs. — Apparu ? s'étonna la voix.
Emitieron un fragmento con parte de mi declaración a la prensa, donde yo aparecía a la defensiva y exaltada.
Ma déclaration était rediffusée, je paraissais véhémente, sur la défensive.
Las cosas se pusieron de tal modo que, cada vez que me aparecía ante él, debía soportar una inspección de severidad casi militar y más todavía.
Il me fallait désormais subir une inspection presque militaire chaque fois que je paraissais devant lui.
—También se le metió en la cabeza a Homero. Usó esos versos una y otra vez, en una ocasión en La Ilíada, y dos o tres veces en La Odisea. La devoción de Mesalina fue un gran consuelo, lo mismo que los leales gritos de los ciudadanos y los soldados, cada vez que aparecía en público, y la confianza que el Senado parecía sentir por mí.
Une fois dans l’Iliade et deux ou trois fois dans l’Odyssée. » Le dévouement de Messaline me fut aussi d’un grand secours, de même que les protestations de loyauté des citoyens et des soldats chaque fois que je paraissais en public, et la confiance que le Sénat semblait placer en moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test