Перевод для "zurriago" на английский
Zurriago
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Zurriaga al burro, Arlecchino
Whip the donkey, Arlecchino
El zurriago batió en el aire, silbando más allá de mis hombros.
The whip sang through the air, hissing past my shoulders.
El zurriago golpeó el pavimento. —Recoja su puñal —dijo Kyral—.
The whip whacked the floor. "Pick up your skean," said Kyral.
Por su parte, charlatanes de más baja cuna saludaron a las picotas y los zurriagos, así que todos aprendie ron pronto a callar la boca.
The low born were greeted with the whip and ostracized, so everyone soon learned to hold their tongue.
No tocó su puñal. Cogió de la mesa un largo zurriago de cuatro cabezas, haciéndolo silbar por el aire.
He did not touch his skean. From the table he caught a long four-thonged whip, making it whistle through the air.
Y percibí de repente que si yo perdía, más valía que me hubiera confiado a Kyral y su zurriago, o a los feroces hombres bestias de los montes.
And I knew suddenly that if I lost, I might better have trusted myself to Kyral and his whip, or to the wild beast-things of the mountains.
Una imagen pasó como un rayo por mi mente: Anna, desnuda y atada con correas de cuero a una barra, en el sótano de alguien, siendo azotada sin piedad con un zurriago hasta que contara a los imperturbables vecinos de Galen que formaban un círculo a su alrededor lo que querían saber acerca de Saxony y de mí.
A picture flashed across my mind -- Anna, naked and tied with leather straps to a bar in someone's basement playroom, being whipped again and again with a bullwhip until she told all of the deadpan Galen faces around her what they wanted to know about Saxony and me.
Algún tiempo después, Amavet embadurnó las escaleras con sebo y cierta dama de la corte, cuando le estaban metiendo la mano en yeso, gruñó algo de la sangre maldita y se despidió del palacio. Por su parte, charlatanes de más baja cuna saludaron a las picotas y los zurriagos, así que todos aprendie­ron pronto a callar la boca.
Sometime later Amavet smeared tallow on the stairs, and then, when a splint was put on the arm of a certain lady-in-waiting, she groaned something about “accursed blood” and soon afterwards said farewell to the court. More lowborn loudmouths made the acquaintance of the whipping post and the horsewhip. Thus everyone swiftly learned to hold their tongues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test