Примеры перевода
También le preocupan los informes que dan cuenta de que la producción de tabaco, yerba mate y soja puede ser nociva para los niños.
It further notes with concern reports that the production of tobacco, mate herbs and soya may have harmful effects on children.
Plantas ornamentales (148,483); jamón curado (40,854); productos básicos secos/estructurales (cacao en grano) (9,228); productos básicos secos/estructurales (alimentos procesados, yerbas y especias, fábricas para el tratamiento de quesos y producción de leche en polvo) (12,865); berenjenas, en condiciones de campo, sólo para investigación (0,914); molinos y procesadores (66,915); pimientos, en condiciones de campo (436,665); fresa, en condiciones de campo (207,648); tomates, en condiciones de campo (253,431)
Ornamentals (148.483); dry-cured ham (40.854); Dry commodities/structures (cocoa beans) (9.228); Dry commodities/structures (processed foods, herbs and spices, dried milk and cheese processing facilities) (12.865); Eggplant - field, for research only (0.914); Mills and processors (66.915); Peppers - field (436.665); Strawberry fruit - field (207.648); Tomato - field (253.431)
La misma historia se repite en el caso de los cultivadores de algodón en Burkina Faso y de nuevo en el caso de los cultivadores indígenas de yerbas medicinales en el Brasil.
The same story recurs in the case of cotton-growers in Burkina Faso and again in the case of indigenous cultivators of medicinal herbs in Brazil.
c) Recolecte datos fidedignos y actualizados sobre los niños que trabajan, desglosados, entre otras cosas, por edad, sexo, origen étnico o socioeconómico, y provincia, incluyendo a los niños que trabajan en el sector no estructurado, por ejemplo como trabajadores domésticos, o en sectores de mucho riesgo como las plantaciones de tabaco o yerba mate, y controle sistemáticamente sus condiciones de trabajo;
(c) Collect updated and reliable data on working children disaggregated by, inter alia, age, sex, ethnic, socio-economic background and province, including those who work in the informal sector, inter alia, as domestic workers, and in sectors of high risk, such as tobacco and "mate" herb plantations, and systematically monitor their conditions;
Se dio apoyo alimentario a comunidades indígenas de la Región Oriental y Occidental (consistente en kits de alimentos de 5 kilogramos de cada producto; azúcar, harina, yerba mate, sal, panificado, poroto, aceite y fideos; leche en polvo y carne conservada), semillas, plantines, herramientas menores, medicamentos y materiales hospitalarios.
200. Food support was provided to indigenous communities in the eastern and western regions in the form of food kits containing five kilograms of sugar, flour, mate herbs, salt, bread, beans, oil and noodles, as well as powdered milk, preserved meat, seeds, seedlings, small tools, medicines and hospital materials.
regándola de lágrimas para que esté verde su yerba.
A l'arroser de larmes pour que son herbe reste verte.
Tienden sus yerbas en el suelo, bajo los arcos del portal, y esperan.
They spread their herbs on the ground beneath the arches of the arcade. And wait.
Llevaba consigo un olor a tierra mojada, un aroma a raíces y yerbas húmedas.
It carried a moist smell, an aroma of roots and damp herbs.
Nunca me faltaron los Colmena, ni la yerba ni el vino tinto.
I never went without my Colmena cigarettes, or herb for my mate, or red wine.
Doña Medea le ministró yerbas, vendajes, pozoles y esencias de culebra cascabel.
Doña Medea administered herbs, bandages, pozoles, and essences of rattlesnake.
Las especies de la zona de luz incluyen el plancton, constituido principalmente por organismos pequeños o microscópicos, que son arrastrados en gran número por las corrientes de agua y sirven de alimento a los peces y a otros organismos grandes; El fitoplancton, que puede considerarse como la yerba de los pastizales oceánicos y que convierte el anhídrido carbónico gaseoso en 300.000 millones de toneladas de alimentos para animales minúsculos como el krill, que a su vez sirven de alimento a animales más grandes en la cadena alimentaria; y 20.000 especies de peces y mamíferos.
Species in the light zone include: plankton, mostly small or microscopic organisms, which drift in great numbers in the water and feed fish and other larger organisms; phytoplankton, which can be considered the grass in the oceanic pasture and which converts carbon dioxide gas into 300 billion tons of food for tiny animals like krill, which in turn feed the larger animals up the food chain; and 20,000 species of fish and mammals.
Había visto ángeles misteriosos arrodillados en la yerba, antes de haberse fijado en la yerba.
He had looked at dim angels standing knee-deep in the grass before he had looked at the grass.
Y para colmo yerba por acá tampoco es que haya.
And on top of that there isn’t any grass around here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test