Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
El demandante y los dos demandados entablaron negociaciones para la compraventa de un yate, copropiedad de los demandados.
The appellant and the two defendants entered into negotiations for the sale of a yacht co-owned by the defendants.
El demandante, un vendedor holandés, vendió un yate a una empresa alemana.
A Dutch seller, plaintiff, sold a yacht to a German company.
Posteriormente, el yate se transfirió al demandado, socio comanditario de la empresa alemana.
The yacht was subsequently transferred to the defendant, a silent partner of the German company.
Con arreglo al contrato, el vendedor se reservaba la propiedad del yate (“reserva de dominio”).
Under the contract, the seller retained title to the yacht (“retention of title”).
Sin embargo, habrá que invertir en mejorar las instalaciones de las que actualmente disponen los visitantes que llegan a la isla en yate.
However, investment will be required to improve the facilities currently offered to yachting visitors.
El modelo exacto del yate, el año de fabricación y la fecha de entrega se desconocen.
The exact model of the yacht, year of manufacture and date of delivery remain unknown.
Al día siguiente, los demandados vendieron el yate a un tercero a un precio más elevado.
One day later the defendants sold the yacht to a third party for a higher price.
un bonito chico japonés en un yate, un precioso yate.
nice Japan-boy inna yacht, mos’ pretty yacht.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test