Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
El pueblo de Burundi está en el proceso de dar vuelta a una página de su historia.
The Burundian people are in the process of turning a page in their history.
- No abra una válvula de acetileno más de una vuelta y media;
- Do not open an acetylene valve more than 1.5 turns;
Hemos dado vuelta a la página y no podemos retroceder.
We have turned the corner and there can be no going back.
Existe un problema y no hacemos otra cosa que sacarle la vuelta.
There is a problem and we are just turning around it.
Cuando se dio vuelta fue golpeado en el estómago.
When he turned around, he was punched in the stomach.
Y estaba dando vueltas y vueltas y vueltas, atrás y adelante.
And he was turning and turning and turning back and forth.
Una vuelta completa a la derecha, media vuelta hacia atrás, otra vuelta completa a la derecha y nuevamente otra media vuelta hacia la derecha.
One full turn to the right, half a turn back, another full turn to the right, and a half turn to the right again.
сущ.
Las rutas migratorias de los renos salvajes también han cambiado y se han vuelto imprevisibles.
The routes of wild reindeer migrations have also changed and become unpredictable.
La situación no ha cambiado, e incluso se ha vuelto más amenazadora para Angola.
The situation has not changed and has become even more threatening for Angola.
Al haberse aplicado retroactivamente ese cambio, las cifras comparativas se han vuelto a calcular en consecuencia.
As this change in presentation is applied retroactively, the comparative amounts have been restated accordingly.
El problema del cambio climático se ha vuelto cada vez más urgente.
The climate change problem has become increasingly urgent.
Es sorprendente que esas expresiones hayan vuelto a aparecer en el informe del Secretario General sobre la gestión del cambio.
Surprisingly, that politicized wording had reappeared in the report of the Secretary-General on change management.
Sin embargo, los acontecimientos del pasado reciente han vuelto a cambiar el mundo.
However, the events of the recent past have changed the world yet again.
Las cifras comparativas se han vuelto a calcular en consecuencia para reflejar ambos cambios.
The comparative figures have been restated accordingly for both of the above changes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test