Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
"Voté en contra de este párrafo porque me preocupa que el Comité esté socavando su jurisprudencia con la adopción de largas listas incomprensibles que, a fin de cuentas, desvían la atención de los grupos de mujeres muy vulnerables a los que trata de proteger".
"I voted against this paragraph because I am concerned that the Committee is weakening its jurisprudence when it adopts long incomprehensible lists that in the end remove the attention from the very vulnerable groups of women it aims to protect."
Posteriormente, se les dio un distintivo con la leyenda "yo voté por mis derechos".
Afterwards the child was given a badge saying "I voted for my rights".
Voté en favor del apartado E del párrafo 105 de la opinión consultiva porque estimo que dicho apartado podría resumir de manera más precisa el estado actual del derecho internacional en cuanto a la cuestión de la amenaza y el empleo de armas nucleares "en alguna circunstancia".
I voted in favour of point E in paragraph 105 of the opinion, although I think that this point could have summarized more accurately the current state of international law with respect to the question of the threat or use of nuclear weapons "in any circumstance".
No obstante, voté en favor de todos los apartados A a F - aparte del apartado E - ya que puedo aceptar las declaraciones hechas en cada uno de ellos.
However, I did vote in favour of all the sub-paragraphs A to F - apart from the sub-paragraph E - as I can accept the statements made in each one of them.
En esas ocasiones, voté en contra de los proyectos de resolución presentados, porque los Estados Unidos no consideraban que esos proyectos promoverían el proceso de paz.
On those occasions, I voted against the draft resolutions that had been submitted because the United States did not believe that they would have advanced the peace process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test