Перевод для "vosgos" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Le vi en la plaza Vosges también.
“I saw you on the Place des Vosges too.”
—¿Iba usted a verla a la plaza Vosges?
“Were you in the habit of going to see her at the Place des Vosges?”
Nos habéis causado un montón de problemas escapando a los Vosgos.
You have caused us a good deal of trouble by escaping into the Vosges.
Meg y yo seguimos siendo invitados a la plaza Vosges. —¿Y usted iba?
It didn’t stop him from inviting Meg and me to his parties.” “And you went?”
—De modo que no hay que preocuparse mientras tengas los dos voladores bien guardados en los Vosgos.
No sweat as long as you have the two flyers tucked away in the Vosges.
—¿Por qué, mientras esperan que se terminen las obras, no se instalan en mi apartamento de la plaza de los Vosges?
‘Why don’t you come and live in my apartment on Place des Vosges until the work is finished?’
Y el propio Fitharn nos notificó vuestra presencia en nuestro bosque de los Vosgos, y así acudimos hasta vosotros.
And Fitharn also notified us of your presence in our Vosges forest, and so we came for you.
Nada inusual había en ello: los bosques de los Vosgos eran ricos en hongos comestibles, si uno sabía identificarlos.
Nothing so unusual there: the forests of the Vosges were rich in edible fungi, if you knew how to identify them.
Le vi entrar en la casa de la plaza Vosges en compañía de otro hombre que debía de ser uno de sus inspectores.
I watched you going into the house on the Place des Vosges with another man, whom I took to be one of your inspectors.
- En los Vosges.
-In the Vosges.
Luchamos en los Vosges.
We fought in the Vosges.
Repito, plaza Vosges, 6
I repeat: 6 Place des Vosges
Los famosos dulces de Vosges.
The famous Vosges sweets.
Calle des Vosges...
Rue des Vosges...
- Plaza de Vosges.
- Place des Vosges.
Pasado mañana en la Place des Vosges.
Day after tomorrow at Place des Vosges.
Estamos lejos de Los Vosges.
We are far from the Vosges.
Esta es Ardennes, esta es Vosges.
This is Ardennes, that's Vosges.
—Aquí están las montañas de los Vosgos.
There are the Vosges Mountains.
«Y luego: “Muerto en Cirey, en los Vosgos”».
‘And then—“Killed at Cirey, in the Vosges.”
Col de la Chapelotte, Vosgos
La Chapelotte, Vosges 121–5
y ésa sería la place des Vosges.
that square was to become Place des Vosges.
Bois Sauvages, Les, Vosgos
Bois Sauvages Les, Vosges 11, 127, 135
Sí, a lo mejor se había vuelto a los Vosgos.
Perhaps he really had gone back to the Vosges.
A los Vosgos. O a Suiza. O incluso más lejos.
The Vosges, or Switzerland. Or we might go further afield.
Ante nosotros, los Vosgos empezaban a disolverse en pequeñas colinas.
The hills of the Vosges rolled out ahead of us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test