Перевод для "voluminoso" на английский
Voluminoso
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
La carga voluminosa, como los vehículos, se fleta por medios comerciales.
Bulky cargo, such as vehicles, is freighted by commercial means.
Las notificaciones al depositario que van acompañadas de anexos voluminosos, como las relativas al capítulo 11 b) 16), se envían por telefax.
Depositary notifications with bulky attachments, for example those relating to chapter 11 (b) 16, are sent by facsimile." (1.
c) Los conjuntos de neumáticos lastrados son voluminosos y pesados; se requiere equipo pesado para su transporte y armado.
(c) Ballasted tyre units are bulky and heavy; they require heavy equipment to be transported and assembled.
Con frecuencia, éstas son voluminosas y acarrean costos de producción y transmisión cuando el demandante no tiene acceso a las instalaciones de las Naciones Unidas.
The submissions are frequently bulky and incur production and transmission expense for applicants who do not have access to United Nations facilities.
Estos países dependen normalmente de un contado número de voluminosos productos básicos agrícolas y mineros.
Such countries typically rely on a few bulky primary agricultural and mining commodities.
iii) Transporte y reparto de ciertos artículos pesados o voluminosos por medio de un brazo de grúa integrado en el vehículo.
(iii) The movement and delivery of a range of heavy or bulky items with an integrated crane arm.
Las propuestas voluminosas deben estar acompañadas de un resumen en inglés de 20 páginas como máximo, que incluya los datos principales y las razones que son motivo de preocupación.
Bulky proposals should be accompanied by a summary in English of up to 20 pages including the main data and reasons for concern.
El Comité puede precisar conocer las leyes del Estado Parte aun cuando resulten voluminosas, siempre que sean pertinentes y que constituyan una información necesaria.
The Committee might need to know about a State party's laws, even though they were bulky, if they were relevant and constituted necessary information.
Sin embargo, la causa puede ser también los elevados costos del transporte de estas mercancías voluminosas y de poco valor.
However, it is also due to the high transport costs for these bulky and low-value goods.
6. A fin de evitar que los documentos resulten voluminosos, se sugiere aquí la extensión óptima de cada capítulo de la exposición de los países.
6. In order to avoid bulky documents, we have suggested the optimal length of each chapter of the country presentation.
Un poco voluminoso, es verdad.
A little bulky.
¡Es demasiado voluminoso!
It's too bulky!
- Bueno, ¡es poesía voluminosa!
- Well, it's bulky poetry!
¡Sólo su equipaje voluminoso!
Only his bulky luggage.
Es, como, voluminoso.
It's, like, bulky.
Delgadas o voluminosas?
Thin or bulky?
Tampoco eres voluminoso.
Wow, you're not bulky either.
- Bueno, es demasiado voluminoso.
- Well, it is too bulky.
Algo invisible y voluminoso.
Something invisible and bulky.
El chaleco era un poco voluminoso.
The vest was somewhat bulky.
Es gordo y voluminoso.
He looks fat and bulky.
O un voluminoso y grotesco insecto.
Or a bulky grotesque insect.
La caja pesaba y era voluminosa.
The box was heavy and bulky.
Tenía un pecho voluminoso que, al ponerse de pie, se convirtió en una barriga igualmente voluminosa.
He had a bulky chest which, when he stood, became an equally bulky stomach.
Transition se volvió más voluminosa.
Transition grew more bulky.
El dispositivo (o dispositivos) sería voluminoso.
The device – or devices – would be bulky.
Eran pesadas y voluminosas y rígidas.
They were heavy and bulky and stiff.
прил.
El voluminoso documento que tenemos ante nosotros habla por sí mismo.
The voluminous document in front of us speaks for itself.
Los estudios que se han publicado son voluminosos y detallados.
The studies that have been written are voluminous and detailed.
La documentación voluminosa en múltiples idiomas ha creado dificultades.
Voluminous documentation in a multiplicity of languages has been unhelpful.
Evidentemente los próximos suplementos serán más complejos y voluminosos.
55. The forthcoming supplements will be, understandably, more complex and voluminous.
Todos ellos forman parte de una voluminosa documentación.
They are all part of a voluminous documentation.
La documentación que se presenta para este proceso es voluminosa.
159. The documentation submitted for this process is voluminous.
Nuestra delegación ha estudiado a fondo este voluminoso documento.
Our delegation has thoroughly studied that voluminous document.
Se trata de juicios complejos, con expedientes voluminosos.
These trials are voluminous and complex.
La propia Comisión señala que su documentación es extremadamente voluminosa.
The Commission itself underlines that its documentation is extremely voluminous.
Ambos casos son muy voluminosos y se encuentran en una etapa relativamente temprana.
Both cases are voluminous and are at a relatively early stage.
Nada voluminoso, si no, no te lo cojo.
No voluminous stuff, I won't take it.
Una pérdida voluminosa y espesa es algo común.
A thick, syrupy, voluminous discharge is not uncommon.
Y mientras se inclinaba, se le escapó un pedo voluminoso...
As he bowed a voluminous fart escaped him...
Lee cualquiera de sus voluminosas biografías.
Read any of his voluminous biographies.
Un montón de amas de casa sexualmente frustradas con mentes minúsculas y traseros voluminosos.
A bunch of sexually frustrated housewives... with miniscule minds and voluminous backsides.
Yo soy Volstagg, el voluminoso.
I am Volstagg, the voluminous.
Si, ahora estamos en América donde todo es más voluminoso.
But we are in America, where everything is more voluminous.
¿Quizá su daga era más voluminosa de lo normal?
Perhaps his dagger was more voluminous than average?
Si "voluminoso" es la palabra.
If voluminous is the word.
La correspondencia era voluminosa.
The correspondence was voluminous.
La bibliografía es voluminosa.
The secondary literature is voluminous.
Es demasiado voluminoso para archivarlo.
Too voluminous to store.
La erudición, por muy voluminosa que sea, no es poesía.
Erudition, however voluminous, is not poetry.
Su impermeable negro era voluminoso como una tienda.
His black raincoat was as voluminous as a tent.
Su voluminoso vestido negro era de crespón.
Her voluminous black dress was crêpe to the knees.
La información de inteligencia holandesa resultó voluminosa.
The information from Dutch intelligence was voluminous.
—dijo la voz de la voluminosa impostora.
Where is my son?' came the voice of the voluminous impostor.
Las faldas voluminosas de Kathy ocultaban su estado.
Kathy’s voluminous and tilting skirts hid her condition;
прил.
Instrucciones de embalaje/envasado para el empleo de embalaje/envases voluminosos
4.1.4.3 Packing instructions concerning the use of large packagings
En el caso de algunos la Sala de Apelaciones debe estudiar expedientes muy voluminosos.
Some require study of very large records by the Appeals Chamber.
Por el contrario, la ola actual de urbanización es relativamente rápida y voluminosa.
By contrast, the current wave of urbanization is relatively rapid and large.
Se ruega a los participantes que tomen las medidas del caso para guardar el equipaje voluminoso en otro lugar.
Participants carrying large luggage are kindly asked to make other arrangements for their safekeeping.
Se autorizan los siguientes embalajes/envases voluminosos siempre que se respeten las disposiciones del 4.1.1 y 4.1.3:
The following large packagings are authorized provided the general provision of 4.1.1 and 4.1.3 are met:
54. Los datos geoespaciales son complejos y voluminosos y suelen ser sumamente costosos.
54. Geospatial data is complex, large in size and often extremely expensive.
Inspira preocupación el voluminoso saldo no utilizado, de aproximadamente 15%, del Tribunal para la ex Yugoslavia.
The large unused balance of approximately 15 per cent for the Tribunal for the Former Yugoslavia was worrying.
El negro voluminoso.
- The large black man.
Está muy voluminoso y puede traer complicaciones muy serias.
It's quite large, which may cause serious complications.
Acabas de hacer un libro sobre estas mujeres gigantescas y voluminosas.
But you just did a book on these gigantic -zaftig women. -Large women, yes.
¿Os parece demasiado voluminosa?
Then, possibly you find it just a trifle large?
Si proyectamos el tamaño del naipe en un disfraz la conclusión es que era voluminoso.
So if we project just how large this card might have been on a costume we can conclude that the man who wore it was of great bulk.
Los hombres prefieren labios enormes y voluminosos
Men prefer mighty, large labia.
Sé que soy un hombre voluminoso, pero soy muy atlético.
Now, I know I'm a very large man, but I'm a picture of athleticism.
Ahora, eh, voy pesar el corazón el cual es... relativamente normal, aunque un tanto voluminoso.
I am, uh, now weighing the heart which is... relatively normal, although somewhat large.
Tenía el vientre voluminoso;
His belly was large;
Además, será un libro voluminoso.
It will be a large volume, too.
No son esas plantas fastidiosas… Es algo voluminoso.
“Not those bothersome plants—something large.”
En un rincón había un voluminoso buró de madera.
There was a large wooden bureau in a corner of the room;
Ravelstein era uno de esos hombres voluminososvoluminoso, no fornido— a quienes les tiemblan las manos cuando tienen que llevar a cabo tareas delicadas.
Ravelstein was one of those large men—large, not stout—whose hands shake when there are small chores to perform.
Algo obstruía la puerta, algo voluminoso y pesado.
There was something obstructing the door, something large and heavy.
Sorteó con cuidado a la dama voluminosa.
He pushed himself carefully past the large lady.
Tenía la tez oscura y una voluminosa nariz aquilina.
The face was dark, with a large aquiline nose.
Un delineante anotaba sus averiguaciones en cuaderno voluminoso.
A draughtsman recorded his finding in a large notebook.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test