Перевод для "violándose" на английский
Violándose
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
14. Deplora asimismo que continúen violándose los derechos de la mujer, como ha informado el Relator Especial, en particular los derechos de las mujeres refugiadas, desplazadas internas o pertenecientes a las minorías étnicas o a la oposición política, sobre todo los trabajos forzosos, la violencia y la explotación sexuales, incluida la violación;
14. Also deplores the continuing violations of the human rights of women, especially women who are refugees, are internally displaced or belong to ethnic minorities or the political opposition, in particular forced labour, sexual violence and exploitation, including rape, as reported by the Special Rapporteur;
¿ Tres estadios llenos de gente violándose unos a otros?
Three stadiums full of people raping each other?
No quiero que él... te lleve a una cantera... quién sabe dónde, para ver prostitutas drogándose... o perros violándose mutuamente, o lo que nos trajiste a hacer.
That's what I like about you. I don't want this guy taking you to, like, some sketchy quarry... in the middle of nowhere to find, like, crack whores huffing turpentine... or pit bulls raping each other or whatever it is you have us doing!
39. En Turquía continúa violándose la libertad de expresión.
39. In Turkey, freedom of expression continued to be violated.
Se ha afirmado una y otra vez que en Myanmar siguen violándose los derechos humanos.
There have been persistent allegations that violations of human rights continue in Myanmar.
Los derechos humanos siguen violándose en todas las partes del país.
83. In all parts of the country, human rights continue to be violated.
Sigue violándose el derecho a la vida.
The right to life continues to be violated.
Lamentablemente, en estos y en demasiados otros casos, continúan violándose los derechos de los migrantes.
Unfortunately, in these and too many other instances, migrants' rights continue to be violated.
En las celdas reina el hacinamiento, violándose todas las normas sanitarias.
The cells are overcrowded, in violation of every sanitary standard.
Continúa violándose el principio de la igualdad soberana por dos motivos adicionales.
The principle of sovereign equality continues to be violated for two additional reasons.
Esta promesa continúa violándose hoy aquí.
This violation is continuing here today.
Continúa violándose el derecho de la población vulnerable a la protección.
The right of vulnerable people to protection continues to be violated.
Diversas organizaciones políticas han sido aplastadas, violándose así la libertad de asociación.
Various political organizations had been crushed, in violation of freedom of association.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test