Перевод для "vilo" на английский
Vilo
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Me agarra por el cuello y me levanta en vilo.
He seizes me by the throat and hauls me into the air.
La espera nos tiene en vilo, es decir, suspendidos, fuera de nosotros.
The waiting keeps us up in the air, that is, suspended, outside ourselves.
Un par de burdas manos la alzaron en vilo.
A pair of rough hands hoisted her into the air.
El guardia fue alzado en vilo y zarandeado de un lado a otro.
The guard was lifted high in the air and turned around.
Le había cruzado los brazos sobre el cuerpo y levantado en vilo.
And had pulled his arms together across his body and dangled him in mid-air.
Dos Verdes sujetaron por los brazos a Alejandra y la levantaron en vilo.
Two Greens grabbed Alejandra’s arms and lifted her into the air.
La abuela, todavía en vilo, se limitó a mirarle a los ojos con petulancia.
Granny, up in the air, only looked him back cockily in the eye.
De manera que Hércules lo alzó en vilo y, sosteniéndolo en el aire, le estranguló.
Hercules lifted him up and holding him in the air strangled him.
Me agarró por el cuello y me alzó en vilo mientras los demás guardaban silencio.
Grabbed me by the neck and hoisted me up in the air while the other men kept quiet.
«De pronto me sentí como suspendido en vilo por la cresta de un oleaje», contó el general.
“All at once I felt as if I had been tossed into the air by the surf,” the general commented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test