Перевод для "vigilarlos" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pero habías de vigilarlos.
But you had to watch them.
Parecían vigilarlos—.
They seemed to be watching them.
Tendrías que vigilarlas, compadre.
Got to watch them, buddy.
Y no dejaba de vigilarles.
Nevertheless, he watched them.
Habrá que vigilarlos unos días.
We must watch them for a few days.
—Porque así no tienen que vigilarlos.
“Because that way they don’t have to watch them.
Vamos a tener que vigilarlos.
We're going to have to watch them.
Para poder manipularlo y vigilarlo mejor.
To better manipulate and watch them.
Tendríamos que vigilarla.
We'd have to keep an eye on her."
—De acuerdo, pero hay que vigilarla.
"Okay. But we'll keep an eye on it.
Tendré que vigilarle de cerca.
Ill have to keep an eye on it.
—Yo me encargaré de vigilarla.
“I’ll keep an eye out for her,”
Entonces, tendremos que vigilarle.
We’ll have to keep an eye on him, then.”
Petrus sabrá vigilarla.
Petrus will keep an eye out.
Hasta entonces, hay que vigilarlo.
“Until then we have to keep an eye on him.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test