Перевод для "vigilancia" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
- Mejora el recurso a la vigilancia por vídeo y refuerza el mecanismo de vigilancia automática de los vehículos;
develops the use of video surveillance and strengthens the automatic vehicle surveillance system;
339. El Centro de Vigilancia para la Protección de la Salud se ocupa de la vigilancia de las enfermedades infecciosas.
Surveillance of infectious disease is undertaken by the Health Protection Surveillance Centre (HPSC).
ii) Hacer uso de las múltiples formas de vigilancia de las enfermedades, incluyendo vigilancia activa, vigilancia pasiva, vigilancia genérica, vigilancia sindrómica y vigilancia de enfermedades específicas;
Make use of the many forms of disease surveillance, including active surveillance, passive surveillance, generic surveillance, syndromic surveillance and disease-specific surveillance;
621. Con el fin de ejercer la vigilancia, los organismos de vigilancia tienen derecho a:
621. In order to exercise surveillance, surveillance agencies have the right to:
—¿Einner se encarga de la vigilancia? —¿Qué vigilancia?
'Heeft Einner haar onder surveillance geplaatst?' 'Wat voor surveillance?'
сущ.
сущ.
El proyecto tenía por objetivo el desglose de los datos y la elaboración de una vigilancia de los pueblos indígenas siguiendo el modelo de Vigilancia Social.
This project was on data disaggregation and the generation of an "indigenous peoples' watch" following the model of Social Watch.
–Están bajo vigilancia. – Bajo vigilancia. No los habían arrestado.
“They’re being watched.” Watched. Not arrested.
La vigilancia pasó a ser la clave, la vigilancia de todos sobre todos.
Watchfulness became the watchword: the watchfulness of all over all.
сущ.
2) Del Personal de Vigilancia, por el Director del Servicio de Vigilancia Aduanera, de conformidad con el Reglamento pertinente.
2. In the case of oversight staff, by the Director of the Customs Oversight Department, in accordance with the relevant Regulations.
Ella mencionó la supervisión, la coordinación y la vigilancia.
She said something about supervision, coordination and oversight.
Verá que la vigilancia es menor que aquella a la que está acostumbrado.
You will find that the oversight is looser than you're used to.
– Aquí intentaría fugarse de nuevo, hay poca vigilancia.
Here in the house he will try to run away again, there isn't much oversight.
Estamos convencidos de que la atención y la vigilancia son esenciales cuando especies diferentes están viviendo juntas…
We believe that oversight and monitoring are essential when different species are living together.
Estaba a cargo de la vigilancia de la clonación humana, hasta que la junta asesora lo convirtió en un departamento aparte.
He used to be in charge of human cloning oversight before the advisory board spun it off as a separate department.
Naciones Unidas, atendiendo a las peticiones de Marte, va a retirar la vigilancia… y la protección de la estación Ceres.
The United Nations, responding to requests from Mars, is withdrawing from its oversight and… protection of Ceres Station.
сущ.
- Responder, de manera eficaz, a las situaciones de emergencia, sobre todo generalizando la vigilancia de la coyuntura social y mejorando la red de acogida urgente;
To respond effectively to situations of emergency, through the welfare alert system and the improvement of the network of emergency shelters;
Se están tomando medidas para reforzar los puestos de frontera con servicios de vigilancia proporcionados por el ejército.
Attempts are made to strengthen border posts with army alert.
Estamos fortaleciendo el sistema de vigilancia epidemiológica.
We are also strengthening the epidemiological alertness system and our capacity to analyse HIV serological samples.
Y tenía el aire de paciencia y vigilancia de un camarero.
And he had a waiter’s air of patience and alertness.
Es una de esas realidades que elevan la tensión y la vigilancia.
This is among the realities that heighten his tension and alertness.
El vínculo transmitía tanta frustración como vigilancia.
The bond carried as much frustration as alertness.
Se la jugaron a que no hubiera ningún guarda en la torre de vigilancia.
They gambled that a gun tower guard wouldn’t be alert.
Debían mantener una vigilancia extrema, dijo.
They should maintain an extreme degree of alertness, he said.
El conductor tenía ese aire de vigilancia constante de los pequeños roedores.
The driver had the ferrety alertness of a small rodent.
сущ.
Observó el contorno oscuro de la torre de vigilancia sobre la orilla.
He looked out at the dark silhouette of the gun tower on the edge of the water.
Durante el día yo personalmente mantendré la vigilancia y supervisaré las tareas del barco.
During the day I will maintain the look-out and supervise ship-board processes.
Caminaron unos cuantos metros por montes bastante abiertos, manteniendo una severa vigilancia.
They went a few dozen yards through fairly open woodland, keeping a sharp look-out.
Cugel, que conduce el Avventura y ha instalado su cuartel general en la proa, será nuestro jefe de vigilancia.
Cugel, who rides the Avventura and makes his headquarters at the bow, shall be our chief look-out.
Cometí un error enorme cuando puse a ese chico a cargo de la vigilancia de esa zorra esquimal.
I made a huge mistake when I put that boy in charge of looking out for that Esquimaux bitch.
El jefe se ocupaba de la vigilancia de Leadbetter desde hacía tiempo y habían entablado una buena relación de comunicación rápidamente-.
The marshal had been looking out for Leadbetter for a while now and they had quickly established a good rapport.
сущ.
—Supongo que se percataron de la vigilancia —dijo despacio—.
“The stake-out was spotted, I guess,” he said slowly.
Quienquiera que fuese, había sometido a vigilancia algunas esquinas de la ciudad y había creado un feudo.
This person staked out corners of the city and made a domain.
—Pues ve a por él y que me sustituya en el puesto de vigilancia.
‘So go get him and have him spell me on the stake-out.’
Lo más lógico era mantener bajo vigilancia el lugar del intento fallido.
The scene of the attempted shooting was the most logical place to stake out.
¿Habría sometido, por ejemplo, a vigilancia alguna de las casas potencialmente peligrosas?
Had he, for example, staked out a house that might be robbed?
A la cuarta noche de vigilancia en el hotel Mayflower, creyeron que ya lo tenían.
On the fourth night of the stake-out at the Mayflower Hotel, they thought they had him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test