Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
En muchas provincias la financiación está consagrada en la ley; los refugios para mujeres de Viena, por ejemplo, tienen un contrato perpetuo de financiación.
In many Provinces financing is enshrined in law; the Viennese women's shelters, for example, have a perennial funding contract.
Del 10 al 15 de noviembre de 2006 se expondrá una colección de fotos en el vestíbulo frente al Café Vienés en el primer sótano.
A photo exhibit will be held from 10 to 15 November 2006, at the Viennese Café, First Basement neck area.
El derecho de los niños al juego ya está consagrado en las normativas para residentes de los complejos residenciales municipales de Viena.
Children's right to play has now been enshrined in the residents' regulations of the Viennese municipal housing complexes.
El Café Vienés del primer subsuelo estará abierto y prestará los servicios habituales.
The Viennese Café will be open in the first basement for regular service.
Al salir del ascensor continúe, pasando el Café Vienés.
Exit the elevators, go straight ahead, past the Viennese Coffee Bar.
Igualdad de la calidad de los servicios prestados a todos los habitantes de Viena; competencia intercultural en la prestación de servicios;
Equal quality of services for all Viennese citizens; intercultural competence in providing services;
Barnaard se dirigió a los de Viena con voz inquisitiva.
Barnaard spoke to the Viennese. Wonderingly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test