Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Se oyó un gemido entre los lanceros y supe que iban a vengarme.
A moan spread through the lances, and I knew they would avenge me.
¡El capitán Morgan sabrá alcanzaron y vengarme! -¡Lo veremos!
Captain Morgan he will be able to reach you and avenge me. "We'll see,"
Pero, si dejamos de lado la legalidad del asunto, mis subordinados tienen instrucciones de vengarme.
But legality aside, my subordinates have instructions to avenge me.
Él había arrojado su vida por la borda, y había muerto en un intento de vengarme.
He had thrown his life away, literally dying in an attempt to avenge me.
—Si me ocurriese una desgracia —dijo—, no tratéis de vengarme;
'If any misfortune should happen to me,' he said, 'don't try to avenge me;
—Si me apiolan, intenten ustedes vengarme —dijo con voz perfectamente tranquila—.
"If they stick me, you will try to avenge me," he said in a perfectly calm voice.
«Muero prematuramente, asesinado por la oligarquía inglesa y su verdugo a sueldo: la nación inglesa no tardará en vengarme».
‘I die prematurely, assassinated by the English oligarchy and its hired killer: the English nation will not be slow in avenging me.’
Sí, aunque yo muera, habrá miles que vivan para vengarme y la daga o la flecha de uno de ellos finalmente alcanzará tu corazón.
Aye, though I die, a thousand will live on to avenge me, and the dagger or the shaft of one of them shall reach your heart at last.
Tuve la satisfacción de vengarme de la patada de un cobarde.
I had the satisfaction of avenging a cowardly kick.
Juré vengarme de los asesinos de mi padre.
I swore an oath to be avenged on the killers of my father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test