Перевод для "vengamos" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
La Asamblea General no puede continuar siendo el escenario donde vengamos a participar solamente para cumplir una rutina en función de una agenda de trabajo preestablecida y repetitiva, y en el la cual nuestras intervenciones sean meras retóricas que prácticamente no son atendidas por ninguna otra delegación.
It cannot continue to be the arena where we come to participate merely to carry out a routine function based on a pre-established and repetitive agenda, and in which our statements are mere rhetoric that is scarcely listened to by any other delegation.
Yo he sostenido en varias consultas informales la necesidad de que vengamos a las Naciones Unidas con un ánimo de construir en común opciones que nos permitan avanzar.
In the course of informal consultations I have stressed that we must come to the United Nations in the spirit of working together to find options that will enable us to move forward.
Además, deseo señalar que en el futuro un documento tan importante debe estar listo antes de que vengamos aquí a aprobar las recomendaciones que figuran en el informe.
In addition, I wish to make the observation that a document of this significance should in future be made ready before we come here to adopt the recommendations in the report.
No quiero decir con ello que el terrorismo posiblemente sea el único reto o la única amenaza a nuestra seguridad, independientemente del lugar del mundo del que vengamos.
That is not to suggest that terrorism is likely to be the only kind of challenge or threat to our security, regardless of the part of the world that we come from.
Evidentemente, sea cual fuere el lugar del que vengamos, ya sea del Oriente o del Occidente, sea cual fuere la fe que profesemos y la tradición que representemos, todos tenemos que actuar responsablemente.
Indeed, regardless of where we come from -- whether it be the East or the West -- whatever faith we profess and whatever tradition we represent, we must all act responsibly.
La Cumbre del Milenio debe ser, ante todo, un foro al que vengamos a cambiar ideas y debatir las desigualdades sociales y económicas y todos los demás flagelos que atormentan al mundo.
The Millennium Summit must first of all be a forum where we come together to exchange views and discuss social and economic inequalities and all of the other scourges besetting the world.
¿Cómo es posible que vengamos año tras año aquí y veamos la desesperación, las enfermedades y el hambre y no sintamos una enorme tristeza?
How can we come here year after year and see this despair, disease and hunger and not feel enormous sorrow?
Siempre tenemos que lavarnos cuando vengamos de la calle.
We must always wash when we come in from the streets.
No podrás salir hasta que vengamos a buscarte.
You won’t be able to get out of here until we come for you.
Y va a compartirlo con nosotros cuando vengamos de vacaciones.
And he’s going to share k with us when we come here for our holidays.”
—Pero mi padre ha querido que los niños y yo vengamos a Dyflin.
But my father wanted myself and the children to come into Dyflin.
Ha dicho que vengamos a tiempo para cenar el lunes.
She said we should come in time for dinner on Monday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test