Перевод для "urbanita" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La mayoría de los urbanitas chinos creen que tendrán coche en los próximos 5 años el crecimiento más rápido del mercado automovilístico mundial.
Most urban Chinese believe that they will own a car within 5 years, it is the fastest growing automobile market on Earth.
En la categoría de urbanita aficionado, pero me encanta.
Rank amateur urban kind, but I do love it.
¿Es un buen comienzo? Necesito ir pensando como un urbanita.
Sound like a good start? Mm-hm. I need to be thinking urban.
Seguro que no hace daño a tu alto índice de casos cerrados que seas tan guapa, inteligente, urbanita, guapa...
I'm sure it doesn't hurt your case closure rate that you're also beautiful, witty, urbane, beautiful...
—Jake también es muy urbanita —me dice—.
‘Jake is a very urban person too,’ she says.
hombres de estado refinados y urbanitas como lord Henry Prestwick, canciller de Grayson;
urbane and polished statesmen like Lord Henry Prestwick, Grayson's Chancellor;
Sachs era una urbanita acostumbrada a la disonancia de los ruidos, buenos y malos, de la gran ciudad.
Sachs was a city girl, used to the cacophony of urban noises-threatening and benign.
El gobierno tomó la decisión de enviar a los jóvenes urbanitas a las áreas rurales, «para aprender de los campesinos».
The government made the decision to send the urban youth to the countryside, “to learn from the peasants.”
Así pues, se habían enzarzado en aquel juego tan común del ligoteo entre urbanitas: lo que tenemos en común.
They’d played that popular urban dating game: what we have in common.
el doctor Justin Rush, un caballero urbanita con el pelo engominado y una sonrisa a lo Clark Kent;
Dr. Justin Rush, an urbane gentleman with glistening hair and a Clark Kent smile;
Esa era la clave. Hacía ya un siglo, había aprendido a pensar como Francesca y sus divos urbanitas.
This was the key. A century ago he had taught himself to think like Francesca and her urban-god friends.
—Mira, Agnes —intervino Lobsang—, aquí la gente es distinta de los urbanitas a los que estamos acostumbrados tú y yo.
Lobsang said, ‘You know, Agnes, people here are different from the urban types you and I are used to.
el chico que se encargaba de la barbacoa no llevaba camiseta y llevaba un pañuelo pirata en la cabeza, pavoneándose de ser un urbanita guay.
the guy leaning over it was shirtless and wearing a do-rag, trying to come across as urban cool.
Es probable que, de 2010 a 2050, esos dos continentes acojan a la mayoría de esos 3.000 millones de urbanitas adicionales.
Those two continents are likely to host the majority of the additional 3 billion urbanites from 2010 to 2050.
Sr. James, es Joel Brenner de The Urbanite.
Mr James, it's Joel Brenner over at the Urbanite.
Sé que usted es un sarcástico, más santo que un urbanita.
I know you are a snide, holier-than-thou urbanite.
No somos aldeanos ni urbanitas del Datum.
We’re not townsfolk, not Datum urbanites.
Una temática urbana: urbanitas descargando a gritos sus monstruos.
A city theme—urbanites wailing out their monsters.
Somos un puñado de urbanitas cultos rodeados de palurdos y catetos.
We are a bunch of cultured urbanites surrounded by hillbillies and bumpkins on all sides.
La multitud le ignoró, con la inhumana paciencia de los urbanitas ignorando a un borracho.
The crowd ignored him, with the inhuman patience of urbanites ignoring a drunk.
—Eres tan urbanita que serías incapaz de dormir sin el ruido constante de los cláxones.
"You're such an urbanite, you wouldn't be able to sleep without the constant shriek of car alarms.
La intención de ese órgano es la de disfrutar de una tarde en el parque, como nos gusta hacer a todos los urbanitas de calles mugrientas.
The intent of this organ is to enjoy an afternoon in the park, as each of us street-grimy urbanites loves to do.
sobre los bingos, frecuentados por perdedores habituales, personal sedentario y jóvenes urbanitas que querían fardar de legales.
about bingo venues, frequented by habitual losers, bottom-feeders, and young urbanites in pursuit of coolness credentials.
ella era urbana, no de pueblo, pero sabía que aquello era el interior escocés, menospreciado por las ciudades, al que los urbanitas mostraban condescendencia, y sin embargo, allí estaba.
she was urban, not small town, but she knew it to be the Scottish hinterland, ignored by the cities, condescended to by the urbanites, but still there.
Y es que los urbanitas nos enfrentamos a la ansiedad que genera ver a alguien en una situación tan terrible desarrollando el reflejo de desviar nuestra atención hacia otra parte.
Urbanites learn to manage the anxiety of seeing someone in such dire straits by reflexively shifting attention away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test