Перевод для "uniéndolos" на английский
Uniéndolos
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Todos los túneles tenían musgo y hierba marrón cubriendo el techo y uniéndolos entre sí.
Moss and brown grass overrun the ceiling of every tunnel, joining them together.
Rayos de luz brotaron de los tres vehículos, uniéndolos en un triángulo de luz.
The light beams streaked from one vehicle to the next, joining them together as a triangle of light.
Membranas de sudor colgaban como telas de araña entre sus cuerpos, uniéndolos, juntándolos aún más.
Membranes of sweat hung cobwebbed between their bodies, joining them, pulling them together.
No veía ningún cable uniéndolas, aunque a tal distancia podrían ser tan finos que serían poco menos que invisibles.
He saw no cable joining them. At this distance it might be invisibly thin.
Ascolini se echó atrás en su silla, extendiendo sus manos suaves y uniéndolas por los extremos de los dedos en un gesto episcopal.
Ascolini leaned back in his chair, spreading his soft hands and joining them, fingertip to fingertip, in an episcopal gesture.
Las dos estaciones fueron desplazadas por remolcadores hasta un punto medio, hombres y robots trabajaron durante un mes uniéndolas, y cuando reabrieron, se encontraron con un negocio floreciente.
The two stations were moved to a midpoint by space tugs, workmen and robots labored for a month joining them physically, and when they reopened they found that business was booming.
La simbiosis se volvía cada vez más profunda, uniéndolos y proporcionándole revelaciones que trascendían sus sentidos y su conocimiento, sacándolo del presente para proyectarlo a un lugar al que los demás no podían llegar.
Moment by moment, the symbiosis deepened, joining them, giving him insights and understandings that transcended his senses and knowledge, projecting him past the present and into a place others could not reach.
El padre moribundo agarró las manos derechas de los otros dos, uniéndolas, sujetándolas brevemente con la suya propia, musitó unas cuantas palabras (se perdieron en el estruendo de la tormenta) y con un estallido final de energía se lanzó por la borda.
The dying father grasped the right hands of the two others, joined them together, gripped them briefly with his own, gasped a few words (they were lost in the gale) and with a final convulsive burst of strength hurled himself overboard.
Karou voló directamente a los brazos de Issa y permaneció allí tanto tiempo que las serpientes a las que la naja había llamado para que le hicieran compañía —serpientes ciegas de los húmedos pasillos inferiores de la cueva— la rodearon a ella también, pálidas y con un brillo tenue, uniéndolas a las dos.
Karou flew straight into Issa’s arms and stayed there long enough that a nest of serpents the Naja had called to herself for company—blind cave snakes from the muggy passages below—wound round her, too, pallid and glimmering, and joined them together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test