Перевод для "turismo-basada" на английский
Turismo-basada
  • tourism-based
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
tourism-based
45. Todas las formas de turismo basadas en el patrimonio de los pueblos indígenas deben limitarse a las actividades que cuenten con la aprobación de dichos pueblos y comunidades y que se lleven a cabo bajo su supervisión y control.
45. All forms of tourism based on indigenous peoples' heritage must be restricted to activities which have the approval of the peoples and communities concerned, and which are conducted under their supervision and control.
El turismo basado en aspectos culturales e históricos es factible en casi todos los PMA y ofrece una amplia gama de actividades económicas, desde servicios de acogida relacionados con lugares o monumentos históricos (Angkor en Camboya, la isla de Gorea en el Senegal) a celebraciones relacionadas con la música local (Cabo Verde, Haití), la industria cinematográfica (Burkina Faso), el arte local (Haití, con fama mundial), servicios terapéuticos como la talasoterapia (un posible ámbito de especialización que se ha identificado en el Senegal) o los deportes basados en la naturaleza, como el surf a vela (Cabo Verde) o la pesca deportiva (Maldivas).
Tourism based on cultural and historical aspects is relevant to virtually all LDCs and offers a wide spectrum of economic activities, from hospitality services related to historical monuments or sites (Angkor in Cambodia, Gorée Island in Sénégal) to events relating to local music (Cape Verde, Haiti), the film industry (Burkina Faso), local art (Haiti, with its world-wide reputation), theraupeutic services such as thalassotherapy (a potential specialization identified in Senegal), or nature-based sports including windsurfing (Cape Verde), or sports fishing (Maldives).
Esto implica la elaboración de nuevas series de medidas para la formación en comercio electrónico y turismo basadas en la metodología del programa FOCOEX, la organización de seminarios de formación de instructores para instituciones de Asia y África, la adaptación de series de programas de formación a las necesidades de los nuevos países beneficiarios y la elaboración de material pedagógico a través de la plataforma de enseñanza a distancia para el desarrollo de los recursos humanos.
This will involve the development of new training packages on e-commerce and tourism based on the TrainForTrade methodology, the organization of train-the-trainers seminars for Asian and African institutions, the adaptation of training packages to the needs of new beneficiary countries and the development of on-line pedagogical material for delivery through the HRD distance-learning platform.
También nos comprometemos a promocionar el turismo basado en el desarrollo comunitario y el absoluto respeto por nuestro patrimonio cultural, y por nuestras costumbres y tradiciones.
We also commit ourselves to the promotion of tourism based on community development and absolute respect for our cultural heritage, customs and traditions.
El Código Ético Mundial para el Turismo ha desempeñado, en consecuencia, un papel decisivo en la promoción y el fomento de formas sostenibles de turismo basadas en principios éticos.
As such, the Global Code of Ethics has been instrumental in promoting and developing sustainable forms of tourism based upon ethical principles.
a) Fomentar un entorno propicio al turismo, basado en la paz, la estabilidad y la seguridad;
Promote a climate conducive to tourism, based on peace, stability and security;
50. Invitamos a los gobiernos a participar en nuestros esfuerzos para desarrollar y aplicar normas, directrices y regulaciones sobre el desarrollo del turismo, basadas en los principios de respeto a nuestros derechos y culturas y a la integridad de los ecosistemas.
We invite Governments to participate in our efforts to develop and apply norms, guidelines and regulations on the development of tourism, based on the principles of respect for our rights, cultures and the integrity of ecosystems.
40. Todas las formas de turismo basadas en el patrimonio de los pueblos indígenas deben limitarse a las actividades que cuenten con la aprobación oficial de esos pueblos y comunidades y que se lleven a cabo bajo su supervisión y control.
40. All forms of tourism based on indigenous peoples' heritage must be restricted to activities which have the formal approval of the peoples and communities concerned, and which are conducted under their supervision and control.
No mayoría de las ciudades grandes miden turismo o el crecimiento del turismo Basado en las tasas de ocupación de los hoteles y tarifas por día?
Don't most large cities measure tourism or growth of tourism based on hotel occupancy rates and rates per day?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test