Перевод для "tubos" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Tubos fluorescentes
Fluorescent tubes
Tubos gastrointestinales
Gastrointestinal tubes
Válvulas y tubos
Valves and tubes
1. Tubos de aluminio
1. Aluminium tubes
1 (tubos solamente)
1 (tubes only)
Tubos intensificadores de imagen ...
Image intensifier tubes ...
- ¿Tubos de ensayo?
Test tube? No.
Tubos adentro, tubos fuera.
Tubes in, tubes out.
Y... los tubos, los tubos de oxígeno.
And, uh, uh, the tubes, the oxygen tubes.
¡Tubos lanzatorpedos armados!
Torpedo tubes armed!
Sacamos los tubos.
Tubes are out.
¡Tubos de cartón!
Cardy-board tubes!
Sólo los tubos
Only the tubes
- Cuenta los tubos.
- Count the tubes.
¡Carguen los tubos!
Load torpedo tubes!
- Bandeja de tubos.
- Chest tube tray.
Tubos en los brazos, tubos bajo las sábanas.
Tubes in her arms, tubes under the sheets.
El mundo nido medio era una gran corona fruncida de tubos enmarañados dentro de tubos que iban dentro de tubos que estaban dentro de tubos;
The average Nestworld was a great gathered crown of tangled tubes within tubes within tubes within tubes;
Seis tubos machos y seis tubos hembras, mito musical de los doce tubos.
Six male tubes and six female tubes, the musical myth of the twelve tubes.
Los tubos están bloqueados.
“The tubes are blocked.”
Estar envuelto en tubos.
Enwebbed in tubes.
Estaba lleno de tubos;
He was full of tubes;
uno de los tubos temblaba.
one of the tubes flickered.
—¿Esos tubos y cilindros?
Those tubes and cylinders?
Se instalaban tubos;
Tubes were installed;
сущ.
En este caso, un vendedor italiano vendió tubos de acero a un comprador danés.
In this case an Italian seller sold steel pipe to a Danish buyer.
Los estudiantes se habían armado con miles de tubos de acero, bombas incendiarias y piedras.
Students had been armed with thousands of steel pipes, fire bombs and stones.
Un ejemplo fue la compra de camiones cisterna para combustible que, al ser entregados, adolecían de varios defectos, como escapes en las tapas de los tanques, tubos de rebosamiento que terminaban sobre los tubos de escape y remolques para combustible que no eran compatibles con los camiones cisterna.
One such example was the purchase of fuel trucks which, on delivery, were found to suffer from a number of defects, including leaking lids on the tanks, overflow pipes ending over exhaust pipes and fuel trailers which did not fit the tankers.
- fabricante de tubos;
Pipe fabricator;
Una empresa neerlandesa compró una serie de tubos soldados a una empresa italiana.
A Dutch company bought a batch of welded pipes from an Italian company.
Varios de los detenidos informaron de que les había propinado golpes con las manos, mangueras y tubos de plástico.
There are multiple reports of detainees being beaten with hands, hoses, and plastic pipes.
Materiales de construcción, tubos, equipo, mobiliario y accesorios eléctricos
Construction materials, pipes, equipment, furniture and electrical accessories
- Desaguaderos y tubos
Culverts and pipes
Doblador de tubos.
Pipe-bending jig.
Los tubos están dañados.
Piping's damaged.
# Los tubos, los tubos están llamando
♪ The pipes, the pipes are calling
Usen los tubos.
Use the pipes.
Desaparecieron los tubos.
The pipes are gone.
Limpie los tubos.
Scavenge the pipes.
Quizá algunos tubos.
Maybe some more pipes.
Destapa los tubos.
Blows the pipes.
Lindos tubos, Tomika.
Nice pipes, Tomika.
Tubos de diferentes medidas.
Assorted lengths of pipe.
Destruyeron los tubos del órgano.
Destroyed the organ pipes.
tubos de hierro para los canales;
Iron pipes for the channels.
Vimes cogió los tubos.
Vimes picked up the pipes.
En las paredes había tubos y conductos.
There were pipes and cables on the walls.
—¿Y los tubos son para la electricidad? —preguntó ella.
“And the pipes are for electricity?” she asked.
Pero las calderas y los tubos eran otra cosa.
But the boilers and pipes were another matter.
—un órgano de tubos gritó de dolor—.
A pipe organ cried in pain.
—Los tubos de combustible están al aire libre.
The fueling pipes are right in the open.
сущ.
La Tileman declara que firmó un contrato (el "contrato") con la Al Fao General Establishment (el "empleador") para construir seis tubos de humo individuales para el proyecto.
Tileman states that it entered into a contract (the “Contract”) with Al Fao General Establishment (the “Employer”) to construct six single flue chimneys for the Project.
He venido a probar los tubos de chimenea.
I've come to test the flues.
Y además un borracho, a decir verdad. —Un «apañador de tubos». —Trebor sonrió—.
“And a drunken one, at that.” “A flue-faker.” Trebor smiled.
En un par de ocasiones trabajé el doble durante las vacaciones ayudando a limpiar los tubos del horno.
On a couple of occasions I worked double time during the holidays to help clean the flues of the furnace.
Teníamos una vieja estufa de hierro con una redonda barriga que calentaba toda la casa, y cuando abríamos la puertecilla para llenarla con más carbón o con madera, las brasas al rojo que encontrábamos dentro creaban un Infierno en miniatura: la escoria aplastada contra los bordes, humeante… los tubos metálicos que llevaban el humo desde la estufa a la chimenea se obturaban de vez en cuando, y hacían que la casa se llenara de hollín. Eso ocurría especialmente durante los días de viento, y el viento se colaba entonces en fuertes ráfagas salpicadas de negro hollín por la chimenea.
We had an old iron stove with a round belly which heated up the whole house; and when we opened the small door to feed it more coal or wood, the glowing pieces inside created a miniature of Hell: the cinders crushed against the edges, smoking.... The metal flues that carried the smoke from the stove to the chimney collapsed occasionally and filled the house with soot. This happened especially during the windy days, and the wind would whoosh grimespecked down the chimney.
сущ.
Válvula pulmonar porcina y tubos de Dacron.
Porcine pulmonary valve with Dacron conduits.
Entonces si no podemos forzar las cerraduras... ¿Qué hay de los tubos que alojan los conductos EPS?
So if we can't pick the locks... what about the shafts that house the EPS conduits?
El techo era cóncavo, estriado por los arcos de sostén, estaba lleno de tubos de conducción y era tan bajo que apenas se podía estar de pie.
The ceiling was concave, striated with supporting arches, drooping with ribbed conduit hoses, and was so low that it barely gave headroom.
сущ.
La entrada en el Tiempo normal era mucho más complicada que el paso de la Eternidad a los Tubos.
Entry into Time was much more complicated than mere passage between Eternity and the kettle shafts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test