Перевод для "trepar" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Además, es más difícil trepar por los postes para servicios públicos tratados con CCA (UNECE, 2010).
In addition, CCA-treated utility poles are more difficult to climb. (UNECE 2010)
Algunos manifestantes murieron bajo los disparos de los boinas rojas que estaban dentro del estadio, al tratar de salir por las puertas o de trepar por el muro del estadio.
Some demonstrators were shot by red berets inside the stadium as they attempted to exit through the gates or to climb the stadium wall.
No se puede trepar a los postes de madera usando el equipamiento existente (guías), pero están diseñados para proporcionar sus propios sistemas, como "escalones fijos".
Non-wood poles cannot be climbed using existing equipment such as'Gaffs', but are designed to provide their own systems such as `fixed steps'
El autor explica que, por sufrir de cojera, no pudo trepar al tejado y que casi pereció en el incendio porque los guardias habían cerrado la puerta de acceso al edificio principal.
The author explains that as he has a lame leg he could not climb up and, because the guards had locked the door to the main building, he was nearly caught in the fire.
Le gusta trepar por árboles muy altos.
It likes to climb very tall trees.
A ese lagarto le gusta trepar por árboles muy altos.
That lizard likes to climb very tall trees.
m) consistente en trepar a los árboles o talarlos en alturas superiores a dos metros y sin protección;
(m) Tree climbing or felling at unguarded heights above two meters;
Especialmente para trepar.
Especially for climbing.
Yo puedo trepar!
I can climb!
Pues a trepar.
Then we climb.
Empiecen a trepar.
Start to climb!
B: ¿Trepar árboles?
B: climbing trees?
Basta de trepar.
No more climbing.
¡Empieza a trepar!
Now start climbing.
- ¿Va a trepar?
- Can you climb?
No deberías trepar.
Shouldn't climb!
Trepar los muros.
Climb the walls.
¡La manada se alegraba de que supiese trepar, y él de trepar por ellos!
The pack was glad he could climb, and he was glad to climb for them!
Era como trepar a un árbol, como trepar por una cuerda en la clase de gimnasia.
It was like climbing a tree, like climbing a rope in gym class.
Trepar era imposible.
Climbing was impossible.
Trepar por la escala.
Climbing that ladder.
Los que podían trepar, trepaban.
Those who could climb climbed.
pero no había manera de trepar por ella.
but there was no way of climbing up to it.
Tuvo que trepar para meterse.
He had to climb in.
¿Podría arrastrarme hasta el lado de la piscina y trepar por él, si hubiera hendiduras por las que trepar?
Crawl then to the pool’s side and climb out if there were cracks to climb by?
гл.
—Sería muy fácil trepar hasta ahí.
“It would be easy to climb up there.”
Dobbs fue el primero en trepar.
Dobbs was the first to climb up.
La usé para trepar hacia él.
Used it to climb up to him.
No tenía fuerzas para trepar hasta allí.
He hadn't the strength to climb up there.
¿Puedes trepar por el pulpito?
Can you climb up the pulpit?
—No vale la pena volver a trepar.
Not worth climbing up again.
—Debemos trepar a lo alto —dijo.
We must climb up there,
—¿Treparás hasta mi habitación esta noche?
“Will you climb up to my room tonight?”
гл.
Y adivina quién fue de los primeros en trepar sobre los escombros y tener un acceso a los archivos de Alemania del Este, ¿eh?
And guess who was one of the first people clambering over the rubble to have a squizz at the East German files, eh?
La playa se vuelve tan concurrida, que tienen que trepar unas sobre otras para encontrar arena limpia donde puedan cavar un nido.
The beach gets so crowded that they have to clamber over one another to find a bare patch of sand where they can dig a nest hole
Después de acostarse conmigo, una chica no puede trepar nada.
After being with me, a girl doesn't feel like clambering over furniture.
A trepar con corazón de acero.
Clamber, with a heart of steel.
Trepar, después, no ¿con usted?
Clambering, then? O, do not? with you?
A ella le gusta trepar en las rocas por el estanque.
She likes clambering on the rocks down by the pond.
No sabe que no me interesan las joyas, que prefiero trepar y columpiarme, saber que puedo estar en peligro.
He doesn't know I don't care for jewellery. I prefer to clamber around and play on the swing... fearing that something will break and I'll fall... but knowing it won't cost me my neck.
Tenían que trepar por montículos de cadáveres de sus semejantes.
They had to clamber over hillocks of their dead.
Saul intentó trepar a la barandilla.
Saul tried to clamber onto the banister.
Un compañero le ayuda a trepar al techo.
A comrade helps him to clamber on to the roof.
Me estoy volviendo demasiado gordo y torpe para trepar tanto.
“I’m getting too fat and slow for that much clambering.”
Publio se llevó una consigo al trepar al interior.
He took one when he clambered inside.
No íbamos a trepar por las murallas de ningún castillo.
We were not going to be clambering over any castle walls.
гл.
No siento deseos de trepar por las jarcias o ir a hacer una enérgica caminata.
I don’t feel at all like shinning up the rigging or going for a strapping walk.
Se subió al estante más cercano y, bajo la luz que entraba por la cúpula, empezó a trepar.
He shinned up the side of the nearest bookcase and, under the starlight of the dome, hurried onwards.
¿Y lo siguiente qué será, trepar por la columna de Nelson? —Eh, déjela en paz —dijo Campion con irritación—. ¿Dónde está Luke?
Why don’t you shin up Nelson’s column one evening?” “Oh, forget her,” said Campion testily. “Where’s Luke?”
Tendría que trepar por la cuerda a pulso, pese al dolor de su cabeza y la constante sensación de tambalearse al borde de la inconsciencia.
He would have to shin up the line hand-overhand, despite the pain in his head and the constant feeling that he was on the verge of teetering back into unconsciousness.
Una de las excursiones favoritas de la escuela de radio era trepar quinientos pies hasta el castillo de Oldbury, junto al caballo tallado en las rocas de creta que se depositaban en aquellas colinas.
A favourite excursion from the radio school was to shin up 500 feet to Oldbury Castle, by the White Horse that had been carved out of the chalk downs.
-¡A América! ¿Cómo? -En el puerto hay un barco que zarpará por la mañana rumbo a Bastan... Esta noche treparé por una maroma y me esconderé en uno de los botes de la cubierta.
“America! How?” “There’s a ship in the harbor that’s bound for Boston on the morning tide—I’ll shin up a rope tonight and hide on deck in one of the boats.” “You’ll stow away,”
La mejor historia que se cuenta de él asegura que una noche, al ir a meter una bolsa llena de oro por la ventana, vio que estaba cerrada y tuvo que trepar al tejado y colarla por la chimenea. ¿Quién sabe?
The best story about him is that one night, trying to throw a bag of gold through a window, he found the window closed and had to shin up onto the roof and drop the sack down the chimney. Who knows?
Aquí y allá encontraba un impedimento, y una vez tuve que trepar por una enredadera hasta nueve o diez pies, pero hice excelentes progresos y la voz retumbante de Challenger parecía llegar hasta mí desde una gran distancia hacia abajo.
Now and then I encountered a check, and once I had to shin up a creeper for eight or ten feet, but I made excellent progress, and the booming of Challenger's voice seemed to be a great distance beneath me.
Aquel plan era formidablemente ambicioso... pero ella había pensado lo mismo cuando, a sus catorce años, Danny dijo: «En el puerto hay un barco que zarpará por la mañana rumbo a Boston ... Esta noche treparé por una maroma y me esconderé en uno de los botes de la cubierta¡¡.
The plan was formidably ambitious—but she had thought the same when at the age of thirteen he had said There’s a ship in the harbor that’s bound for Boston on the morning tide—I’ll shin up a rope tonight and hide on deck in one of the boats.
Picado por la curiosidad, distinguí a otros dos hombres, también ocupados en misteriosas tareas: uno de rodillas junto a una llave de agua o una toma de corriente, y el otro a medio trepar por un poste telegráfico, para lo cual, al parecer, no necesitaba cuerda ni escalera, poniendo así de paso al entrenador personal de Penelope, que se las da de Tarzán, en el lugar que le corresponde.
My curiosity aroused, I picked out two other men, also mysteriously engaged: the one on his knees beside a water main or access point of some nature, and the other in the act of shinning up a telegraph pole, a task for which he appeared to need neither rope nor ladder, thus incidentally putting Penelope’s personal trainer, who fancies himself quite the Tarzan, in the shade where he belongs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test