Перевод для "trenzada" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Posteriormente, el SEDS-2 permaneció en el espacio para determinar la resistencia de su polietileno trenzado a los micrometeoroides, los desechos espaciales y el oxígeno atómico.
Thereafter, SEDS-2 remained in space to determine the resistance of its braided polyethelene to micrometeoroids, space debris, and atomic oxygen.
:: Hojas del pasaporte fijadas con tres hilos trenzados de gran resistencia que brillan al exponerlos a rayos ultravioleta;
:: Passport pages are bound with three braided extra-strength threads that glow under ultraviolet light;
Las tareas consideradas específicamente como femeninas son: el transporte, la preparación de las comidas, la recogida de las basuras, la vajilla, el cribado del grano, la transformación, el trenzado de fibras, la colada y la comercialización de los productos.
These include transport, the preparation of meals, refuse collection, dishwashing, winnowing, processing, braiding mats, washing clothes and marketing products.
Por su parte representantes de la sociedad civil informaron de la falta de acceso de los afrodescendientes a las instituciones académicas y su escasa presencia en ellas, y que en algunas escuelas se solía prohibir a los niños afrodescendientes que siguieran ciertas tradiciones culturales, como la del trenzado del cabello.
Civil society representatives, on the other hand, reported a lack of access to and underrepresentation of people of African descent in academic institutions, and that in some schools children of African descent are often not allowed to follow certain cultural traditions such as having their hair braided.
Los atacantes, unos 30, al parecer iban bien armados, tenían el pelo trenzado y hablaban kiswahili y kinyarwanda.
The attackers were allegedly well-armed, approximately 30 in number, with braided hair, and spoke Kiswahili and Kinyarwanda.
La participación de las mujeres en el sector de los servicios es menos destacada, salvo en los rubros de la peluquería, el trenzado del cabello y los servicios de alquiler.
In the services women are less prominent, except in hair saloon, hair braiding and the rental services.
Un 40% de las empresas en el sector comercial (pequeños hoteles y pensiones, venta ambulante, casas de té, venta al por menor) pertenece a mujeres, así como el 25% de los negocios relacionados con los servicios (peluquerías, trenzado de cabello y servicios de alquiler).
Forty per cent of businesses in the trade sector (small hotels and guest houses, petty trade, tea houses and retail) are women owned, as well as 25 per cent of service-oriented businesses (hair salons, hair braiding and rental services).
¿Debe ir trenzado?
Was I supposed to braid it?
Parece trenzada a mano.
Looks hand-braided.
Bañada y trenzada.
Bathed and braided.
Un cinturón trenzado.
a braided belt.
Oro trenzado y platino.
Braided gold and platinum.
¿Sobacos limpios, vaginas trenzadas?
Underarms clean, cunts braided?
El hilo trenzado.
Oh, the braided dyneema.
¿Usas hilo trenzado?
You're using braided line?
Mi pelo está trenzado.
Braided my hair.
El cinturón era trenzado.
The belt was braided.
La alfombrilla trenzada estaba allí.
The braided rug was there.
la fuerza de una cuerda trenzada;
the strength of braided rope;
La alfombra trenzada en el suelo.
The braided rug on the floor.
Y están trenzadas en triángulos teselados.
“And they’re braided in tessellating triangles.
Me echo en la alfombra trenzada.
I lie down on the braided rug.
Sus cabellos fueron aceitados y trenzados;
Hair was being oiled and braided up;
El collar de hilo trenzado había desaparecido.
The braided twine necklace was gone.
Un felpudo sencillo, de palma trenzada.
A simple braided-palm doormat.
гл.
El programa, iniciado en 1993, está destinado a contrarrestar el deterioro y asegurar la protección de esferas exclusivas de la artesanía folklórica (cerámica, herrería, hilado, fabricación de juguetes, trenzado, reconstrucción y fabricación de instrumentos musicales folklóricos).
The programme, which started in 1993, is supposed to counteract the degradation and ensure the protection of unique areas of folk handicraft (pottery, the blacksmith's craft, weaving, toy—making, plaiting, reconstructing and producing musical instruments used in folk music).
Estas PYME pueden subcontratar a su vez procesos con gran cantidad de mano de obra (como el tejido y trenzado de la rota a operarios que trabajan en su casa.
These SMEs might themselves subcontract labour-intensive processes (such as the weaving and tying of the rattan) to home-based workers.
De la lana húmeda hacen... gorros... cuerdas trenzadas... y comunican a los aldeanos con puentes.
From the wet wool they make weave ropes and connect villagers with bridges.
¿Qué sigue? ¿Trenzado de canastas?
What's next, basket weaving?
el trenzado y doblez de la carne.
the weave and warp of flesh.
El trenzado es un detalle tradicional de Swendway.
The weaving design is a traditional Swendish thing. You see it everywhere in Swendway.
Un cinturón de cuero trenzado ceñía sus caderas.
A black leather belt tooled in basket-weave snugged her hips.
También llevaban cestas de mimbre, en cuyo trenzado participaban todos.
There were also the wicker baskets that they all took a hand at weaving.
Brazaletes de cobre y hierbas trenzadas con cuentas adornaban su piel.
Armbands of copper, weaved grasses, and beads decorated her skin.
Se la colocó en el ataúd de sauce natural trenzado de su elección.
She was placed in the natural Willow Weave coffin which she had chosen.
Sus uñas raspaban contra el metal trenzado, provocando pequeñas chispas.
His talons rasped across the metal weave, giving birth to tiny sparks.
Le agarra la mano y se la cierra en torno al áspero trenzado de ramas—.
He grabs Castus’s hands and squeezes them around the coarse weave of the vines.
Era ya bastante malo marchar sobre aquellas ruedas de metal trenzado por la parte más llana del terreno.
It was bad enough, rolling on the basket-weave wire wheels across the flattest part of the terrain.
гл.
La serpiente se enrolla alrededor de la cintura de una doncella... con larga y trenzada cabellera.
The serpent is coiled round the waist of a maiden... with long, plaited hair.
Y pelo largo colorado que usaba trenzado
And long ginger hair which she wore in a plait.
Es de talla media, cabello castaño claro, trenzado y ojos pardos.
She has medium-length, light brown hair in plaits and brown eyes.
La serpiente se enroscaba alrededor de la muñeca de una doncella con largo, trenzado cabello, una de cinco doncellas que bailaban en un circulo.
The serpent was coiled round the waist of a maiden with long, plaited hair, one of five maidens who danced in a circle.
en alfombrillas de paja trenzada;
in plaited straw mats;
—Se puso a juguetear con la paja trenzada—.
She fiddled with the straw plait.
—¿Cómo estaba trenzado? —preguntó Ugwu.
"How was it plaited?" Ugwu asked.
con trenzados paseos de la rosa trepadora,
With plaited alleys of the trailing rose,
el bambú estaba trenzado entre los montantes;
between the uprights the bamboo had been plaited;
¿Quién había trenzado ese nido de paja?
Who had plaited that nest of straw?
Todos ellos empuñaban unos látigos de cuero trenzado.
All of them wielded whips of plaited rawhide.
No llevaba peluca, sino que se había trenzado el cabello.
Her hair was not a wig but real plaits.
Tenían el pelo negro, largo y trenzado, auténtico.
Their black hair was long, plaited, real.
гл.
Cable de audio trenzado apantallado
Shielded twisted audio cable
- Algún pequeño git trenzado ha hecho por él.
- some twisted little git has done it for him.
Aquí están. Los tallos de junco trenzado.
Ready blade twisted strips of reeds.
Hicieron algunas cosas trenzado a estas personas.
They did some twisted stuff to these people.
¿No ves que esto es un grito trenzado ayuda?
Can't you see this is a twisted cry for help?
Es como una sala de juegos trenzado de mierda.
It's like some fucking twisted playroom.
# Pelo como oro trenzado #
# Hair like twisted gold
Trenzado enfrenta al revés.
Twisted faces upside down.
"sido tan mecanizada y trenzado por invención sin alma..."
"been so mechanised and twisted by soulless contrivance..."
Los cables están trenzados.
The wires are all twisted.
Estos hijos de puta están trenzados.
These bastards are twisted
El cocinero jefe también llevaba una torques de plata trenzada—.
The cook also sported a twisted silver torque.
En la mano tenía un paraguas con mango de cuerno trenzado.
In her hand she carried an umbrella with a yellow handle of twisted horn.
La escalera en sí misma estaba fuertemente trenzada, como la cadena del ADN.
The ladder itself was slightly twisted, like a DNA chain.
La vaina de la espada le colgaba de un cinturón de crin trenzada.
His scabbard hung from a twisted horsehair belt.
las columnas trenzadas de oropel y terciopelo que le servían de pilares;
the twisted, gilt and velvet columns which formed its posts;
—Recogí la red dándole la forma trenzada que simboliza el infinito.
I pulled the net into the twisted shape that signified infinity.
la caja estaba sujeta con sogas de trapo bien trenzado.
the box was tied shut with hard-reeved ropes twisted from reclaimed rags.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test