Примеры перевода
—Y están en Los Taludes, ¿no? —gritó Geralt—.
‘And they’re in the Slopes, are they?’ Geralt growled.
siguieron andando hasta llegar a un talud de hierba-.
they walked on until they reached a grassy slope.
Tenía razón: donde estábamos, quizás a doscientos metros por delante de nuestro flanco derecho, teníamos una clara visión de la espantosa ruina en que se había convertido nuestro ejército: docenas de cuadros destrozados de figuras rojas, con grandes huecos en sus filas, los estandartes del regimiento agitándose en el viento del atardecer, montones de cuerpos extendidos en los taludes, la llanura ante ellos salpicada de animales y muertos y moribundos, toda la espantosa escena envuelta en polvo y humo que se elevaba de los restos carbonizados.
For he was right: where we sat, perhaps a furlong ahead of our right flank, we had a clear view of the appal-ling ruin of our army - the dozen battered squares of red figures, with great gaps in their ranks, the regimental col-ours stirring in the evening wind, the bodies sprawled on the earthworks, the plain before them littered with dead and dying beasts and men, the whole hideous scene mantled in dust and smoke from the charred wreckage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test