Перевод для "susceptibles" на английский
Примеры перевода
прил.
Especies más susceptibles
Most susceptible species
Estos sectores son menos susceptibles de utilizar las TIC.
These sectors are less susceptible to ICTs.
Especies más susceptibles - Conejillo de Indias, LD50 oral 30 mg/kg. El hombre parece ser una especie muy susceptible.
Most susceptible species - Guinea-pig, oral LD50 30 mg/kg. Man appears to be a highly susceptible species.
Por ejemplo, los suelos tropicales eran extremadamente susceptibles a la erosión.
For example, tropical soils are extremely susceptible to erosion.
Lamentablemente, ambas son muy susceptibles a los factores externos.
They unfortunately are very susceptible to external factors.
Poblaciones susceptibles
Susceptible populations
Los títulos de dominio de los indígenas son [...] susceptibles de extinción".
Native title is [...] susceptible to extinguishment".
Las tradiciones son susceptibles de cambio.
Traditions were susceptible to change.
- Seguro, eres susceptible.
Sure, you're susceptible.
Todos somos susceptibles.
[Meredith] We're all susceptible to it.
El era... susceptible.
He was... Susceptible.
¡Qué susceptible es usted!
My God, you're susceptible.
Las PC son muy susceptibles.
PCS are very susceptible.
Bueno, él es susceptible.
Well, he is susceptible.
Todos los hombres son susceptibles a los halagos, y a menudo, cuanto más ignorantes, tanto más susceptibles son.
All men are susceptible to flattery, and oftentimes the more ignorant they are, the more susceptible.
se sabe que es susceptible.
he is known to be susceptible.
Pero, por lo visto, son las más susceptibles.
But apparently they’re the most susceptible.”
Ya no era susceptible al horror.
She was no longer susceptible to horror.
¿Qué países son más susceptibles?
Which countries are most susceptible?
Es solamente susceptible.
He’s just plain susceptible.
прил.
El voluntariado es un fenómeno muy susceptible a la institucionalización.
Volunteerism is a phenomenon that is very sensitive to institutionalization.
Simposio sobre el tema “Fortalecimiento de las prácticas comerciales susceptibles a los
Symposium on "Strengthening conflict-sensitive business practices in vulnerable and conflict-affected states"
La balanza de pagos de la región sigue siendo susceptible al crecimiento económico.
97. The external balance in the region remains sensitive to economic growth.
Esto supone una vigilancia constante de las regiones susceptibles.
That would require ongoing monitoring of sensitive areas.
Se espera que, en líneas generales, esas medidas contribuyan a estabilizar la economía de la región, susceptible a los conflictos.
It is hoped that the broad outcome of these interventions will result in the stabilization of the conflict-sensitive economic environment of the region.
Lamentablemente, nuestras economías siguen siendo altamente susceptibles a las fluctuaciones de los mercados internacionales.
Regrettably, our economies continue to be highly sensitive to fluctuations in world markets.
Nos da la impresión de que, a esta altura de las consultas, también estamos todos un tanto susceptibles.
We have the impression that, at this stage of our consultations, we are all somewhat sensitive.
¿Quién es susceptible?
Who's sensitive?
Vale, ahora estás siendo susceptible sobre ser susceptible.
Okay, now you're being sensitive about being sensitive.
Eres demasiado susceptible.
You're too sensitive.
No soy muy susceptible.
“I’m not very sensitive.”
¡La Virgen, qué susceptible eres!
“Jesus, but you’re sensitive!
—Aquí todos son susceptibles.
“Everybody here is sensitive.”
Los matones son muy susceptibles.
Bullies are so sensitive.
—No sea tan susceptible.
“Don’t be so sensitive.
No seas tan susceptible.
Don’t be such a sensitive soul.
Sabes qué susceptibles son.
You know how sensitive they are.
En este momento está un poco susceptible.
She’s a little sensitive at the moment.”
Es un poco susceptible con ese tema.
He’s a little sensitive about that.”
Los italianos son un pueblo susceptible.
The Italians are sensitive people.
прил.
Bueno, porque te hace un tipo solitario, algo susceptible... Joder.
Well, cos it makes you this lonely, sort of prickly... fuckwit.
El Profesor Godfrey es susceptible.
Professor Godfrey is a prickly one.
La boca, los dientes una mejilla susceptible, la manzana de Adán, el pecho, no demasiado peludo.
The mouth, the teeth... A prickly cheek, the Adam's apple, the chest, not too hairy.
Últimamente ella parece distante, susceptible.
She just seems distant lately, prickly.
Un jodido susceptible con el que tenemos que trabajar.
Prickly fuckwit we have to work with.
Es susceptible, cabezota y listo.
He's prickly, he's opinionated, and he's smart.
Son una panda muy susceptible.
They're a prickly bunch.
—¡Qué susceptible te has vuelto!
“You’ve become so prickly!
El chaval está hoy de un humor susceptible.
The boy is in a prickly mood today.
Se sabía susceptible, sarcástico e impaciente.
He knew he was prickly, sarcastic, and impatient.
Ahora su madre estaría crispada y susceptible.
Now, her mother would be testy and prickly.
Por eso se pone susceptible cada vez que se lo mencionaba.
That was why he was prickly whenever it was mentioned.
—Caramba, de que estés tan susceptible y a la defensiva.
Why, the point of your being so prickly and defensive.
—Dice que era una persona susceptible y con la que era difícil trabajar.
You say he was a prickly guy, hard to work with.
Es una bestia susceptible. Adam cabalgó hacia el oeste.
He’s a prickly beast.” Adam rode west.
Rhett la quería, y respetaba su susceptible independencia.
Rhett loved her, and he respected her prickly independence.
—Deja que el chico se marche. Siempre fue un susceptible, ¿o es que no te acuerdas?
Let the boy go. He always was a prickly one, remember?
прил.
Él parecía más bien susceptible e indiferente.
He seemed rather brittle and detached.
Le preocupaba lo susceptible que se mostraba el muchacho aquella mañana.
Seregil teased, wondering at the boy's brittleness this morning.
Descubrió que Matt se había vuelto susceptible, rígido, precipitado en sus juicios, jesuítico para las finanzas.
He found Matt grown brittle, prim, quick to judge, Jesuitical in finance.
Sus hijos fueron delgados, sus nietos delgados, pequeños, de osamenta frágil y susceptibles a las infecciones.
Their sons were lean, their grandsons lean, small, brittle-boned, easily infected.
Sonaba susceptible y sobreactuada a sus propios oídos, pero Papi Merrill no parecía notarlo.
She sounded brittle and actressy to herself, but Pop Merrill didn't even come close to noticing.
Señor, ¿por qué tendrían que existir los hombres? ¿Por qué razón tenía ella que luchar contra sus egos débiles, frágiles y susceptibles?
Lord, why did there have to be men, why did she have to fight against their weak, brittle, fragile egos?
прил.
De todos modos, Alejandro era muy susceptible;
But Alexander was thin-skinned;
—No seas tan susceptible, hombre.
“Oh, don’t be so thin-skinned.
No te creía tan susceptible.
I didn’t think you were so thin skinned.
—Usted es muy susceptible sobre ese asunto de las razas, Frank.
“You're so damn thin-skinned on that race business, Frank.
Jack sabía que era demasiado susceptible a las críticas para el cargo que ocupaba.
Jack knew that he was far too thin-skinned to hold this job.
Danny era muy susceptible y empezó a enfurecerse con las certeras y sarcásticas preguntas de Ernie.
Not surprisingly, Danny had a thin skin and began to bristle at Ernie's pointed and sardonic questioning.
Los americanos son en extremo susceptibles: siempre reaccionan cuando dices algo contra sus instituciones.
You know the Americans are so deucedly thin-skinned—they always bristle up if you say anything against their institutions.
Con las frustraciones de los últimos meses a flor de piel, se sentía especialmente susceptible este día.
With the frustrations of the last few months only a little below the surface, Pug was feeling particularly thin-skinned this day.
No recuerdo que fueras tan orgulloso y tan susceptible antes de que Astrud partiera al más allá.
I don’t recall you being so proud and thin-skinned before Astrud went off to her good place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test