Перевод для "super-" на английский
Super-
прист.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прист.
En Toé (2010) se informó de "Benaxone Super", "Calloxone Super", "Gramoquat Super", "Kamaxone" y "Supraxone".
Toé (2010) reported "Benaxone Super", "Calloxone Super", "Gramoquat Super", „Kamaxone" and „Supraxone".
¿Es super, super, super incómodo?
Is it super, super, super uncomfortable?
Digo, súper-- ¡Súper fans!
Uh, super- - Super fans!
Súper hermosa, súper agradable.
Super pretty, super nice.
Súper... Sup... Super-Skrull...
Super... sup... super-skrull...
Son súper, súper mujeres
They're super, super women
Quiero la super super super super super crazy-amarga.
I want the super super super super super crazy-sour.
¡Es el Super Super Super taco crujiente!
It's a Super Super Super Hard Taco!
Estoy súper, súper triste.
I'm super, super sad.
Entonces el pequeño Antoine, que era súper lindo, súper majo, súper alegre, súper valiente, súper encantador, súper cariñoso y súper amable con sus hermanitas, se puso a lloriquear, llamando a su mamá.
So this little Antoine, who was super cute, a super good walker, super happy, super brave, super easygoing, super affectionate, and super sweet with his little sisters, began to whimper, calling for his mother.
—Pero estuvo súper, ¿no?
“But she was super, wasn’t she?”
Unos súper estúpidos.
“Absolute super-idiots.”
Era un súper… ¿superqué?
I was a super…what?
era un Super Ceporro.
he was a Super Nurd.
Te presentaré como mi super superovejero.
I'll put you across as my 'super-super-sheep-dog."
¿Los veintisiete Súper?
All twenty-seven Supers?
прист.
Al entrar en el siglo XXI, la rápida industrialización, el crecimiento demográfico y la aparición de megalópolis en todo el mundo suponen un aumento de la demanda de recursos hídricos que supera la oferta disponible.
As we move forward into the twenty-first century, such phenomena as rapid industrialization, population growth and the emergence of mega-cities around the world are making increasing demands on water resources that exceed available supplies.
Existen hoy 20 megaciudades, cuya población supera fácilmente la de algunos países.
Today, there are 20 mega-cities whose populations easily exceed that of some countries.
Esto, a su vez, ha dado origen al fenómeno de las megaempresas, con fusiones y adquisiciones transfronterizas, cuyo valor superó los 1.100 millones de dólares en 1999.
This, in turn, has led to the phenomenon of the mega-corporation, with cross-border mergers and acquisitions exceeding the value of $1,100 billion in 1999.
De hecho, súper seguro.
- I'm mega-confident.
Codificación super alucinante.
Mega awesome encryption, brah.
- Eso sería super.
- This could be mega.
- Es súper agradable.
- It's mega nice.
No... ¿Súper pelea?
No. Mega fight?
Es super urgente.
It's mega-urgent.
- Es súper racista.
He's mega-racist, no?
¡Un súper mega ukelele!
A Super Mega Ukulele.
- ¡Esto es super!
- This is mega.
- Más que super.
- Bigger than mega, babe.
прист.
El equipo de tareas había investigado una clasificación de valores de PCA y, por lo tanto, el Grupo propuso los valores siguientes: "PCA bajo" supondría un valor de PCA inferior a 300 (con un valor de PCA inferior a 30 definido como extra bajo y un PCA menor de 100 definido como muy bajo); "PCA moderado" supondría un valor entre 300 y 1.000, y "PCA alto" supondría un valor de PCA superior a 1.000 (con un PCA superior a 3.000 definido como muy alto y un valor de PCA superior a 10.000 definido como súper alto).
The task force had investigated a classification for GWP values and the Panel therefore proposed the following values: "low-GWP" would imply a GWP value smaller than 300 (with a GWP smaller than 30 defined as ultra-low and a GWP smaller than 100 defined as very low); "moderate-GWP" would imply a value between 300 and 1,000; and "high-GWP" would imply a GWP value higher than 1,000 (with a GWP higher than 3,000 defined as very high and a GWP higher than 10,000 defined as ultrahigh).
El rojo es super-poderoso.
The red is ultra-powerful.
Esto se llama, súper bastón.
This is called, Ultra-cane.
Una última super comilona.
One last ultra-feast.
Un vinilo super raro de los primeros.
Ultra-rare early pressing.
Conozco una puta terrorífica, una súper zorra.
I know a terrific-looking hooker, an ultra fox.
Es el problema más famoso en la topología de baja dimensión. Hace más de sesenta años que se formuló y aún está por probar... ¡Súper, ultradifícil!
– it's the most famous problem in low-dimensional topology, unproved for more than sixty years… ultra-hyper-difficult!'
—No tocaría un problema súper, ultradifícil ni con una vara de tres metros —le aseguré. —Es un alivio saberlo —repuso.
'I wouldn't touch anybody's famous unproved ultra-hyper-difficult problem with a ten-foot pole,’ I assured him. ‘I’m relieved to hear it,' he said.
Y entre tanto había ido mutando hasta convertirse en una especie de súper Howard Hughes, decían, haciéndose cada vez más poderoso. Al fin, como un agujero negro, había desaparecido por completo en el horizonte de sus logros y su poder.
While mutating personally into a kind of ultra-Howard Hughes, or so it was said, growing more and more powerful, until like a black hole he had disappeared completely inside the event horizon of his own power.
прист.
Debe establecerse la manera de distribuir la demanda que supera la oferta disponible.
:: How to deal with over-subscription.
La proporción de jóvenes y niños supera el 60%.
Young people and children account for over 60 per cent of the population.
Irlanda supera el nivel de autoabastecimiento de muchos de los alimentos básicos.
Ireland is over 100% sufficient in many of the basic foodstuffs.
El desempleo supera el 80%.
The unemployment rate is over 80 per cent.
La tasa de alfabetización de las mujeres supera el 98%.
The literacy rate for women is over 98 percent.
Monto en que el presupuesto supera los costos estándar
Excess of budget over standard costs
Posteriormente se triplicó y superó el valor 60.
Subsequently, it more than tripled to over 60.
El número de plantas farmacéuticas en el país superó las 45.
The number of pharmaceutical plants operating in the country has reached over 45.
Supere a Tristan.
I'm over Tristan.
Nena, no lo superas hasta que lo superas.
Girl, you ain't over it till you're over it.
-Digan "Lo superé, ya lo superé"
-Say "I'm over, I'm over it now"
Superé lo de Scarlet, y superé esto.
I'm over Scarlet, and I'm over you.
Ya superé mi enojo, Billy, ya superé todo.
- I'm over my anger, over everything.
Ya Io superé.
I'm over it.
Pero ella lo superó.
But she got over it.
Sea como sea, ella no lo superó.
Anyway, she never got over it.
No hay nada que no se supere.
“There’s nothing one doesn’t get over.”
La familia lo supera.
Family gets over it.
Pero nunca lo superó.
He never got over it.
Más tarde lo superé).
I got over it later.)
Pero lo superé, Max.
But I got over it, Max.
¿Cómo se supera eso?
How does one get over that?
—Dígale que lo supere.
Tell him to get over himself.
Es la vida la que no se supera.
It's life you don't get over."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test