Перевод для "sumideros" на английский
Sumideros
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Emisiones y sumideros
Emissions and sinks
- absorción por los sumideros.
- removals by sinks.
d) los sumideros de carbono;
Carbon sinks;
- Uno en el sumidero
- One on the sink!
El sumidero él y nosotros ganamos.
Sink it and we win.
Su cuerpo se acerca y sumideros.
His body comes up and sinks.
Voluntario para este sumidero, Edmund.
He volunteers for this sink, Edmund.
Aquel sumidero se bloqueó otra vez.
That sink's stopped up again.
Nada de debajo del sumidero.
NOTHING FROM UNDER THE SINK.
O de lo contrario no será un sumidero
Or else it won't be a sink
Excelente trabajo ... en estos sumideros.
Excellent work... on these sinks.
¡Y lo dice un hombre obsesionado con un sumidero!
Says a man obsessed with a sink!
Eres un Sumidero, amigo.
You're a Sink, lad.
—Un auténtico sumidero de dinero.
‘A virtual money sink.’
Este siempre fue un sumidero de rarezas.
This always was an oddity sink.
Belleza ignora que soy un Sumidero.
Beauty does not know that I am a Sink.
La barcaza giraba como mierda en un sumidero.
The ferry was spinning like shit in a sink.
Luego se inclinó sobre el sumidero y vomitó.
The he leaned over the sink and vomited.
Todo el sumidero parecía contener la respiración.
The entire sink-hole held its breath.
Los guardianes orinaban en el lavamanos o en el sumidero de la ducha.
The guards urinated in the sink or the shower drain.
Las plantas vivas son nuestro sumidero más valioso.
The world’s living plants are our most valuable sink.
Tenía el estómago como un sumidero lleno de pelos.
My stomach felt like a sink drain full of hair.
сущ.
Los desechos contaminados con el mercurio generado por las plantas de cloroálcalis pueden ser fangos cloacales semisólidos resultantes del tratamiento de aguas, salmuera y sosa, grafito y carbono activado del tratamiento de gases, residuos de la retorta y el mercurio en tanques/sumideros.
Waste contaminated with mercury generated from chlor-alkali plants may include semi-solid sludges from water, brine and caustic treatment, graphite and activated carbon from gas treatment, residues from retorting and mercury in tanks/sumps.
Si la sustancia ignífuga utilizada es agua, el pavimento del local de almacenamiento deberá tener un bordillo de contención y el sistema de drenaje del pavimento no desembocará en el alcantarillado general, en las alcantarillas de aguas pluviales ni directamente en las aguas superficiales; sino deberá tener su propio sistema colector, como un sumidero;
If the fire suppressant is water, then the floor of the storage room should be curbed and the floor drainage system should not lead to the sewer or storm sewer or directly to surface water but should have its own collection system, such as a sump;
Si se almacenan materiales que puedan corroer los contenedores, o se almacenan líquidos, la zona pavimentada debe dotarse de muros de contención, sistemas de drenaje y sumideros.
If materials are stored that could potentially corrode containers, or liquids are stored, the paved area should be fitted with berms, drainage and sumps.
Es necesario asegurarse de que las sustancias incompatibles no entran en contacto como consecuencia de vertidos de las muestras, por ejemplo instalando un sumidero en el punto de muestreo.
Attention should be given to ensuring that incompatible substances do not come into contact resulting from spills from sampling, for example, within a sump serving the sampling point.
Hay un sumidero...
There's a sump-
El aceite del sumidero humeante.
Steaming sump oil.
Fui al sumidero.
I was down to the sump.
Cabalguemos hasta el sumidero después de la cena, ¿eh?
Let's you and me ride down to the sump after supper, huh?
T.J., cuida el sumidero.
T.J., take care of the sump.
Conozco un atajo a través del sumidero.
I know a shortcut through the sump.
Es las trincheras, una práctica común es cavar un hoyo llamado sumidero de granadas.
In trench warfare, a common practice is to dig a hole called a grenade sump.
Estábamos en el sumidero.
We were down to the sump.
Ojalá estuviéramos en el sumidero.
Sure wish we was over at the sump right now.
Hasta me dio una bomba de sumidero TX-78.
He even gave me a TX-78 sump pump.
Hel se arrodilló al lado del sumidero y lo examinó fascinado.
Hel knelt at the side of the sump and examined it with fascination.
De la bomba de un sumidero había sacado tres serpientes endurecidas.
From a sump pump he’d pulled three hardened snakes.
una nueva línea de bajamar en el sumidero del miedo y el terror humanos.
a new low-water mark in the sump of human fright and terror.
Cuando tosía oías los ecos del sumidero que subían del pozo de la mina.
When he coughed you heard the sump at the bottom of a mine shaft echoing.
Aquella ciudad campamento era un sumidero de miseria lo bastante grande como para ahogar a todo el mundo.
There was a sump of misery in this camp city big enough to choke the world.
Hel lo depositó suavemente en la superficie del agua del sumidero y vigiló el movimiento.
Hel set it gently on the surface of the sump water and watched its motion.
Un lejano retumbar muy abajo anunciaba su llegada a algún abismal sumidero.
A faraway rumble down below announced its drainage into an abyssal sump.
Durante dos semanas bebes y sudas, hasta que te sientes como en una bomba de sumidero.
For two weeks you drink and sweat, drink and sweat, drink and sweat, until you feel like a sump pump.
Se sintió arrancado de su presa en el borde, girado sobre la espalda y arrastrado hacia el sumidero.
The ledge was ripped from his hold, and he was turned over on his back and drawn down into the sump.
Sus cuerpos cubrían el mar del jardín, con su brillante plumaje cubierto de ceniza en un sumidero gris acerado.
Their bodies littered the garden's sea, their bright plumage blurred with ash in a steel-gray sump.
сущ.
La carga de la deuda externa es uno de los principales sumideros del presupuesto nacional, que desvía recursos de los sectores sociales más necesitados e impide invertir en ellos.
The external debt burden was one of the major drains on the national budget, diverting resources from and preventing investment in the neediest social sectors.
El resto de la población utiliza letrinas que desembocan en sumideros de desagüe, muchos de los cuales se anegan con frecuencia.
The remainder use latrines that drain into cesspits, many of which overflow frequently.
20. Por ahora, la cobertura de los sumideros de dióxido de carbono es insuficiente.
At present, there is insufficient coverage of carbon dioxide drains.
Siempre que sea posible, los accesorios exteriores deben estar agrupados. [Los accesorios superiores deben ir rodeados de una cubeta colectora de derrames con sumideros apropiados.]
12.6.4 Whenever possible, external fittings should be grouped together. [Top fittings should be surrounded by a spill collection reservoir with suitable drains]
En las cisternas portátiles con aislamiento, los accesorios superiores deben ir rodeados de una cubeta colectora de derrame con sumideros apropiados.
For insulated portable tanks, top fittings shall be surrounded by a spill collection reservoir with suitable drains.
:: Realizar trabajo de limpieza - limpiar diariamente los sumideros, las instalaciones y accesorios de fontanería, las instalaciones eléctricas y los accesorios, incluido el cableado de superficie
Cleaning -- daily cleaning of drains, plumbing installations and fixtures, electrical installations, and fixtures including surface wiring
Subí por el sumidero.
Come up the drain pipe.
El sumidero... ya sabes el desagüe
- The gurgler-- you know, like the drain.
Este sumidero está hecho polvo.
These drains look like they're collapsing.
Dinero tirado por el sumidero.
Money thrown down the drain.
- Un sumidero no es un baño.
-Since when is a drain a toilet?
Como el agua en un sumidero
Like water through a drain
La encontré en un sumidero.
Shirt's wet. I found it in a storm drain.
Se fue por el sumidero.
She went down the drain.
- En el sumidero.
I n the drain.
Las boqueadas de los sumideros.
The gasps of the drains.
La echamos toda por el sumidero.
We spilled it all down the drain.
El suelo era de cemento y había un sumidero en el centro.
The floor was cement with a drain in its center.
Como musgo alrededor de un sumidero. 57
Like moss around a drain. 57.
por lo tanto, debía haber un sumidero por alguna parte.
That meant there had to be a drain somewhere.
Y así estuvieron dando vueltas, como hacia el sumidero.
They circled this way, as toward a drain.
El sonido retumbó en su garganta como un sumidero.
The sound rattled in her throat like a drain.
(Había que limpiar todos los sumideros de los cuartos de baño.
(Each drain in each guest bathroom had to be clean.
Entre sus pies, el agua salía por el sumidero.
Water ran out the drain between her feet.
сущ.
En ocasiones, las minas abandonadas entrañan peligros de seguridad y son focos constantes de contaminación o la causa de peligrosos sumideros.
Abandoned mines are sometimes safety hazards, continuing sources of pollution or the cause of dangerous sinkholes.
¡Es un sumidero!
It's a sinkhole!
Listo. "Arreglar sumidero".
Check. "Fix sinkhole."
sumideros en Denver.
Sinkhole in Denver.
Ahí está el sumidero.
There's the sinkhole.
El sumidero aquí.
The sinkhole here.
Tenemos un sumidero.
We got a sinkhole.
Precisamente aquí, en este trágico sumidero.
Right here in this tragic sinkhole.
Al fin y al cabo, no siempre ha sido un sumidero.
It was not always such a sinkhole, after all—
Y la imagen tenue… sí, allí había un sumidero.
And the very faint image … yes, that was a sinkhole there.
Para empezar, no tendrías que haberte metido en ese sumidero.
Shouldn't have been in that sinkhole to start with.
¡Sumideros y volcanes aparecerán de repente!
Sinkholes and volcanoes will appear randomly out of nowhere!
Las cuadrillas de niveladores llenan los sumideros de escombros.
Crews of graders throw rubble into sinkholes.
Había sumideros llenos de agua, pero estaba sucia.
There were sinkholes full of water, though it was dirty stuff.
Las cuencas de los ojos eran dos sumideros de rímel.
Her eye sockets were a pair of mascara sinkholes.
Un sumidero de camas de hospital, ataúdes y corazones rotos.
Sinkhole of hospital beds, coffins, and broken hearts.
—Esa actitud es la que ha llevado a este país al sumidero en el que está.
“It’s attitudes like that that have led this country to the sinkhole it’s currently in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test