Перевод для "suficiente" на английский
прил.
- sufficient
- adequate
- plenty
- ample
- comfortable
- complacent
- self-complacent
- self-approving
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Y más: Yo soy suficiente, yo soy suficiente, yo soy suficiente, yo soy suficiente.
And then I am enough, I am enough, I am enough, I am enough.
¿Es suficiente? ¿Suficiente? —¡Oh, suficiente, Horca de Cristal!
Enough? Enough?" "Oh, enough, Gallowglass!"
прил.
Cuestiones de procedimiento: Condición suficiente de víctima; justificación suficiente a efectos de la admisibilidad
Procedural issues: Sufficient status of victim - sufficient substantiation, for purposes of admissibility
Sería suficiente… en realidad, más que suficiente;
It would be sufficient… actually, more than sufficient;
—El espacio es suficiente para un piloto con la habilidad suficiente.
“The space is sufficient for a pilot of sufficient skill.”
¿Es suficiente eso? —¿Qué quiere decir con «suficiente»?
Is that sufficient?” “What do you mean, sufficient?
прил.
No hay explicación suficiente para la impuntualidad.
There is no adequate explanation for unpunctuality.
прил.
No existía en el pasado porque había suficiente trabajo, que mantenía ocupada a toda la fuerza laboral.
It did not exist in the past because there was plenty of work to absorb the workforce.
Además, 2,75 millones de graduados siguen desempleados, ya que no hay puestos de trabajo suficientes.
Still, 2.75 million graduates remain unemployed as there is no plenty jobs.
- Lo invitó "a no apresurarse, ya que hay tiempo suficiente";
invited him "not to hurry, there was plenty of time";
En circunstancias normales, el joven llegará al tribunal con tiempo suficiente para celebrar una reunión previamente convenida con su defensor.
In normal circumstances, the young person will arrive at court in plenty of time for a prearranged meeting with their Youth Advocate.
Si bien hay espacio suficiente para investigaciones adicionales en esas esferas, se han producido avances importantes en los últimos años.
While there is plenty of room for further research in these areas, important advances have occurred in recent years.
Hay más que suficiente para alimentar a todos los habitantes del mundo, a pesar de lo cual hay más hambrientos que nunca.
There is plenty to feed everyone in the world, and yet more people than ever go hungry.
Tomamos nota de que probablemente la Conferencia de revisión se celebrará en 1995, lo que da a los signatarios tiempo suficiente para ratificar la Convención.
We note that it seems likely that the review conference will be held in 1995, which should give signatories plenty of opportunity to ratify.
Hay suficientes pruebas empíricas de que cuando la gente participa se obtienen resultados muy tangibles tanto para su bienestar como para el del Estado.
There is plenty of empirical evidence that where they are involved very tangible results are realized both for their well-being and for that of the State.
прил.
Creo que podría haber habido oportunidades suficientes para ello.
We believe that there could have been ample opportunity for that.
Ha habido tiempo suficiente desde abril para proporcionar una respuesta satisfactoria.
There had been ample time since April to provide a satisfactory answer.
En otras palabras, hemos tenido tiempo más que suficiente para hablar.
In other words, we have had more than ample time to talk.
Lo que queda después de dichas reducciones es suficiente para destruir nuestro planeta.
What remains after those reductions is ample to destroy our planet.
Las delegaciones ya han tenido suficiente oportunidad de expresar sus reservas y de examinar los temas.
Delegations had had ample opportunity to express their reservations and to discuss the issues.
Se dedicará tiempo más que suficiente a instruir a los interlocutores sobre los métodos de trabajo adoptados.
Ample time should be devoted to instructing interlocutors on the working methods followed.
Las delegaciones deben contar con tiempo suficiente para consultar con sus gobiernos.
Delegations should be allowed ample time to consult their Governments.
Este plástico será suficiente protección y es, además, ligero.
This plastic will be ample protection and it is light.
прил.
d) deben tener una instalación y ropa de cama suficiente para poder dormir con una intimidad y comodidad razonables;
(d) Detainees must have suitable accommodation and bedding for sleeping in reasonable privacy and comfort;
прил.
Sin embargo, los mensajes positivos provenientes de la región de los Grandes Lagos no deben ser suficientes para satisfacernos plenamente.
However, the positive messages coming from the Great Lakes region should not lead us to complacency.
"A la gente no le interesará... son demasiado complacientes, indiferentes, están aislados"... solo puedo responder... que, según la opinión de un periodista... hay suficiente evidencia que refuta esa posibilidad.
they're too complacent, indifferent and insulated"... I can only reply... there is in one reporter's opinion... considerable evidence against that contention.
—La expresión de Merrill le pareció a Janice monstruosamente suficiente—. Es verdad.
Merrill’s manner seemed to Janice monstrously complacent. “That’s the truth.
Por una vez había un número suficiente de hombres, y la señora Teague, con una peluca nueva rizada y aros de oro, contemplaba complacida la escena.
Teague, in a new frizzled wig and gold earrings, gazed over the scene with complacent eyes.
сущ.
Sí, yo le pondría un suficiente, un suficiente bien bajo.
Yeah, i'd give it about a "d," solid "d" minus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test