Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Conozco una entrada sublimemente oculta a New Salem a través de las catacumbas.
I know a sublimely shrouded entrance to New Salem through the catacombs.
En mis épocas, el espionaje era una alternativa a la guerra. El espía era miembro de un selecto e inmaculado clero, entregado a la v-vocación, sublimemente desinteresado.
In my day, spying was an alternative to war and the spy was a member of a select and immaculate priesthood vocationally devoted, sublimely disinterested.
Tenemos que deducir una manera de hacer al Sr. Hall sublimemente feliz.
We've got to figure out a way to make Mr. Hall sublimely happy.
Sublimemente, espantosamente, magníficamente, peligrosamente además, con suficiente locura en su interior para guardarla consigo con enorme interés ...para mí.
Sublimely, terrifyingly, gorgeously, dangerously so, with just enough madness in him to keep him interesting. # ...to me. #
Ha pasado de lo ridículo a lo sublimemente ridículo.
It's gone from the ridiculous to the sublimely ridiculous!"
En cuanto a George, su felicidad es sublimemente egoísta;
As for George, his felicidad is sublimely selfish;
Mientras bebían café y coñac, ella le había explicado que El lago de los cisnes y Ondina eran sublimemente newtonianos, cuando para él —eso dijo— eran sublimemente sexuales.
Over coffee and brandy she had told him how sublimely Newtonian Swan Lake and Ondine were, when to him—he said—they were sublimely sexy.
¡Y qué simple, qué sublimemente familiar era la historia que su (...) cuerpo me contó!
And how simple, how sublimely familiar was the tale her ... body told ...
Mis entusiasmos me han llevado a un estado de gracia, una gracia sublimemente tensionada...
I am in a state of grace with my enthusiasms; sublimely tensioned grace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test